Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium . - Aanvraag tot wijziging van de machtiging en vergunning van 18 januari 2012 voor het offshore windmolenpark Norther. - Koninklijk besluit van 7 septembe(...) In toepassing van artikel 18 van voorvermeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de NV NORTH(...)"
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium . - Aanvraag tot wijziging van de machtiging en vergunning van 18 januari 2012 voor het offshore windmolenpark Norther. - Koninklijk besluit van 7 septembe(...) In toepassing van artikel 18 van voorvermeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de NV NORTH(...) Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut . - Demande de modification de l'autorisation et du permis du 18 janvier 2012 relatifs au parc à éoliennes offshore Norther . - Arrêté royal du 7 septe(...) En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION
WETENSCHAPSBELEID POLITIQUE SCIENTIFIQUE
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de
Schelde-estuarium (BMM/UGMM). - Aanvraag tot wijziging van de l'estuaire de l'Escaut (UGMM/BMM). - Demande de modification de
machtiging en vergunning van 18 januari 2012 voor het offshore l'autorisation et du permis du 18 janvier 2012 relatifs au parc à
windmolenpark Norther. - Koninklijk besluit van 7 september 2003 éoliennes offshore Norther . - Arrêté royal du 7 septembre 2003
(Belgisch Staatsblad van 17 september 2003) (Moniteur belge du 17 septembre 2003)
In toepassing van artikel 18 van voorvermeld koninklijk besluit wordt En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté
bekendgemaakt dat de NV NORTHER met maatschappelijke zetel te à la connaissance du public que la SA NORTHER, dont le siège social
Louisalaan 149, bus 4, 1050 Brussel een aanvraag heeft ingediend op 21 est situé avenue Louise 149, bte 4, 1050 Bruxelles, a introduit en
augustus 2012, tot het bekomen van een wijziging van de vergunning en date du 21 août 2012 une demande de modification du permis et de
machtiging voor de bouw en de exploitatie van een offshore l'autorisation portant sur la construction et l'exploitation d'un parc
windmolenpark, inclusief kabels, in de zeegebieden onder de à éoliennes offshore, câbles inclus, dans les espaces marins sous
rechtsbevoegdheid van België d.d. 18 januari 2012. Het project omvat juridiction de la Belgique datant du 18 janvier 2012. Le projet
de bijkomende configuratie voor de bouw en de exploitatie van een consiste en une configuration supplémentaire pour la construction et
windmolenpark met een totale capaciteit van maximum 300 megawatt, l'exploitation d'un parc à éoliennes d'une capacité totale de maximum
omvattende 100 turbines met een nominale capaciteit van 3 megawatt, 300 mégawatts, comprenant 100 éoliennes d'une capacité nominale de 3
een of twee transformatorplatform(en) en de elektrische kabels nodig mégawatts, une ou deux plate-forme(s) de transformation, ainsi que les
câbles électriques nécessaires à la connexion des installations entre
voor de connectie tussen de installaties en voor het vervoer van de elles et au transport de l'électricité vers la terre. Le parc serait
elektriciteit naar land. Het park zou zich lokaliseren ten zuiden van localisé au sud du banc de sable Thorntonbank. L'éolienne la plus
de zandbank Thorntonbank. De dichtstbijgelegen turbine zal zich op 21 proche serait située à une distance de 21 km de la côte.
km van de kust bevinden.
Het door de aanvrager ingediend milieu-effectenrapport onderzoekt de L'étude d'incidences introduite par le demandeur étudie les effets
te verwachten effecten van het project op de zeebodem, het zeewater, possibles du projet sur le fond marin, l'eau de mer, le climat,
het klimaat, de atmosfeer, de effecten van geluid en trillingen, de l'atmosphère, les effets du bruit et des vibrations, les effets sur la
effecten op de fauna, de flora en de biodiversiteit, het zeegezicht en faune, la flore et la biodiversité, la vue sur la mer et le patrimoine
het cultureel erfgoed, de mens alsook de veiligheidsaspecten van het culturel, l'homme ainsi que les aspects de sécurité du projet.
project. De aanvraag, die tevens het door de aanvrager opgemaakte La demande, qui comprend l'étude d'incidences sur l'environnement
milieu-effectenrapport bevat, kan ingezien worden tussen 27 september réalisée par le demandeur, peut être consultée du 27 septembre au 26
en 26 oktober 2012, alle werkdagen van 9 tot 17 uur, in de burelen van octobre 2012 inclus, tous les jours ouvrables de 9 à 17 heures dans
de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e
zaal 431, contactpersoon : Mevr. Sigrid Maebe 02-773 21 35, étage, salle 431, personne de contact : Mme Sigrid Maebe, 02-773 21
S.Maebe@mumm.ac.be of, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de 35, S.Maebe@mumm.ac.be), ou, sur rendez-vous uniquement, dans les
BMM/UGMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende bureaux de l'UGMM/BMM situés 3e en 23e Linieregimentsplein à 8400
(contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 55, Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 55,
J.Haelters@mumm.ac.be). De aanvraag kan eveneens ingezien worden op J.Haelters@mumm.ac.be). La demande est également consultable les jours
werkdagen in iedere kustgemeente. Een lijst van de consultatieplaatsen ouvrables dans les communes de la côte. Une liste reprenant les lieux
en van de contactpersonen in de kustgemeenten is beschikbaar op de consultation et personnes de contact dans lesdites communes est
eenvoudig verzoek bij de BMM/UGMM (zie eerder vermelde contactpersoon) disponible sur simple demande auprès de l'UGMM/BMM (voir personnes de
en op de website van de BMM/UGMM ( http://www.mumm.ac.be). Het contact ci-dessus) et sur le site de l'UGMM/BMM
(http://www.mumm.ac.be). L'étude d'incidences sur l'environnement et
milieu-effectenrapport en de niet-technische samenvatting van dit le résumé non technique de celle-ci sont également disponibles sur ce
rapport zijn eveneens beschikbaar op deze site. site.
De aanvang van de termijn voor het behandelen van de aanvraag, zoals La date de début du traitement de la demande, telle que définie à
bepaald in artikel 17 van voormeld koninklijk besluit, is 12 september l'article 17 de l'arrêté royal précité est le 12 septembre 2012. Les
2012. De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et
bezwaren tot en met 10 november 2012 indienen, door middel van een objections jusqu'au 10 novembre 2012 par courrier recommandé adressé à
aangetekend schrijven gericht aan de BMM/UGMM, Gulledelle 100, 1200 l'UGMM/BMM, Gulledelle 100 à 1200 Bruxelles, à l'attention de Mme
Brussel, ter attentie van Mevr. Sigrid Maebe. Bijkomende inlichtingen Sigrid Maebe. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus
kunnen bij deze persoon (02-773 21 35) of op de website van de auprès de cette personne (02-773 21 35) ou sur le site de l'UGMM/BMM.
BMM/UGMM bekomen worden.
^