← Terug naar "Buitenlandse Dienst. - Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 wordt de heer Marc
THUNUS geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Estland, met standplaats
te Tallinn. Bij koninklijke besluiten van Het
beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Buitenlandse Dienst. - Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 wordt de heer Marc THUNUS geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Estland, met standplaats te Tallinn. Bij koninklijke besluiten van Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Service extérieur. - Désignations Par arrêté royal du 2 juin 2012, M. Marc THUNUS est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République d'Estonie, avec résidence à Tallinn. Par arrêtés royaux du 2 juin 201 Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst. - Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 wordt de heer Marc THUNUS geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Estland, met standplaats te Tallinn. Bij koninklijke besluiten van 2 juni 2012 wordt Mevr. Godelieve VAN den BERGH geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Jamaica, in Antigua en Barbuda en in de Federatie Saint Kitss en | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur. - Désignations Par arrêté royal du 2 juin 2012, M. Marc THUNUS est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République d'Estonie, avec résidence à Tallinn. Par arrêtés royaux du 2 juin 2012, Mme Godelieve VAN den BERGH est accréditée en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique en Jamaïque, à Antigua et Barbuda et dans la Fédération de Saint Kitts |
Nevis, met standplaats te Kingston. Zij wordt eveneens belast met de | et Nevis, avec résidence à Kingston. Elle est également chargée des |
functie van Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de | fonctions d'Ambassadeur, Représentant permanent de la Belgique auprès |
ISBA te Kingston en bij de CARICOM te Guyana. | de l'ISBA à Kingston et de la CARICOM en Guyane. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |