← Terug naar "Buitenlandse Dienst. - Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 wordt de heer Marc
THUNUS geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Estland, met standplaats
te Tallinn. Bij koninklijke besluiten van Het
beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
| Buitenlandse Dienst. - Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 wordt de heer Marc THUNUS geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Estland, met standplaats te Tallinn. Bij koninklijke besluiten van Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Service extérieur. - Désignations Par arrêté royal du 2 juin 2012, M. Marc THUNUS est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République d'Estonie, avec résidence à Tallinn. Par arrêtés royaux du 2 juin 201 Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst. - Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2012 wordt de heer Marc THUNUS geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Estland, met standplaats te Tallinn. Bij koninklijke besluiten van 2 juni 2012 wordt Mevr. Godelieve VAN den BERGH geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Jamaica, in Antigua en Barbuda en in de Federatie Saint Kitss en | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur. - Désignations Par arrêté royal du 2 juin 2012, M. Marc THUNUS est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République d'Estonie, avec résidence à Tallinn. Par arrêtés royaux du 2 juin 2012, Mme Godelieve VAN den BERGH est accréditée en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique en Jamaïque, à Antigua et Barbuda et dans la Fédération de Saint Kitts |
| Nevis, met standplaats te Kingston. Zij wordt eveneens belast met de | et Nevis, avec résidence à Kingston. Elle est également chargée des |
| functie van Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de | fonctions d'Ambassadeur, Représentant permanent de la Belgique auprès |
| ISBA te Kingston en bij de CARICOM te Guyana. | de l'ISBA à Kingston et de la CARICOM en Guyane. |
| Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
| Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
| personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
| België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
| woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |