Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 11 april 2012 wordt de heer Patrice COUCHARD voor een periode van zes jaar aangesteld in de managementfunctie van Stafdirecteur Personeel en Organisatie bij de Federale Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 11 april 2012 wordt de heer Patrice COUCHARD voor een periode van zes jaar aangesteld in de managementfunctie van Stafdirecteur Personeel en Organisatie bij de Federale Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 11 avril 2012, M. Patrice COUCHARD est désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 11 april 2012 wordt de heer Patrice COUCHARD voor een periode van zes jaar aangesteld in de managementfunctie van Stafdirecteur Personeel en Organisatie bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 11 avril 2012, M. Patrice COUCHARD est désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation pour une période de six ans au Service public fédéral Affaires étrangères,
Ontwikkelingssamenwerking, vanaf 16 april 2012. Commerce extérieur et Coopération au Développement, à partir du 16
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele avril 2012. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent
woonplaats buiten Europa hebben. hors d'Europe.
^