← Terug naar "Personeel. - Aanstelling Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2012 wordt de heer Daniel
Flore, tijdelijk aangeduid als Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie met ingang van 5 november
2012 en dit totdat de aanwijzing zal worden v Overeenkomstig
de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Personeel. - Aanstelling Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2012 wordt de heer Daniel Flore, tijdelijk aangeduid als Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie met ingang van 5 november 2012 en dit totdat de aanwijzing zal worden v Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 30 octobre 2012, M. Daniel Flore, est désigné temporairement en tant que Président du Service Public fédéral Justice à partir du 5 novembre 2012 et ce, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à cette désignation Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Personeel. - Aanstelling | Personnel. - Désignation |
Bij ministerieel besluit van 30 oktober 2012 wordt de heer Daniel | Par arrêté royal du 30 octobre 2012, M. Daniel Flore, est désigné |
Flore, tijdelijk aangeduid als Voorzitter van de Federale | temporairement en tant que Président du Service Public fédéral Justice |
Overheidsdienst Justitie met ingang van 5 november 2012 en dit totdat | à partir du 5 novembre 2012 et ce, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à |
de aanwijzing zal worden voorzien overeenkomstig de bepalingen van het | cette désignation conformément aux dispositions de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de | 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions |
uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten | de management dans les services publics fédéraux et les services |
en de federale programmatorische overheidsdiensten. | publics fédéraux de programmation. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au |
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. |
Brussel. . |