← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, is werking tredend op 28 februari
2013 's avonds, is de heer Leruth, J., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van het vredegerecht van het
kanton Fléron, op zijn verzoek in ruste gestel Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten
gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, is werking tredend op 28 februari 2013 's avonds, is de heer Leruth, J., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van het vredegerecht van het kanton Fléron, op zijn verzoek in ruste gestel Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er septembre 2012, entrant en vigueur le 28 février 2013 au soir, M. Leruth, J., greffier en chef dans la classe de métier A2 de la justice de paix du canton de Fléron, est admis à la retraite à L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre hono(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, is werking tredend op 28 februari 2013 's avonds, is de heer Leruth, J., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van het vredegerecht van het kanton Fléron, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er septembre 2012, entrant en vigueur le 28 février 2013 au soir, M. Leruth, J., greffier en chef dans la classe de métier A2 de la justice de paix du canton de Fléron, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, is ambtshalve een einde | Par arrêté royal du 1er septembre 2012, il est mis fin d'office aux |
gesteld aan de functies van Mevr. Woutters, A., parketjurist in het | fonctions de Mme Woutters, A., juriste de parquet dans le ressort de |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | la cour d'appel de Bruxelles. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2011. | Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012, is benoemd in de vaklasse | Par arrêté royal du 25 août 2012, est nommé dans la classe de métier |
A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton | A2 avec le titre de greffier en chef de la justice de paix du canton |
Grâce-Hollogne, de heer Charlier, L., griffier-hoofd van dienst in de | de Grâce-Hollogne, M. Charlier, L., greffier-chef de service dans la |
vaklasse A2 bij de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne. | classe de métier A2 au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, is benoemd tot griffier | Par arrêté royal du 1er septembre 2012, est nommé greffier à la |
bij het vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg, de heer | justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg, M. Lemmens, D., |
Lemmens, D., griffier bij het vredegerecht van het kanton Willebroek. | greffier à la justice de paix du canton de Willebroeck. |
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Bij koninklijke besluiten van 4 september 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêté royaux du 4 septembre 2012, sont nommées : |
griffier bij het arbeidshof te Luik, Mevr. Deventer, A., griffier bij | greffier à la cour du travail de Liège, Mme Deventer, A., greffier au |
de arbeidsrechtbank te Luik. | tribunal de Liège. |
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi, Mevr. Pilod, V., | greffier au tribunal du travail de Charleroi, Mme Pilod, V., assistant |
assistent bij de griffie van deze rechtbank. | au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluit van 6 september 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 6 septembre 2012, sont nommées : |
griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi, Mevr. | greffier à la justice de paix du premier canton de Charleroi, Mme |
Pirmez, V., griffier bij het vredegerecht van het kanton Seneffe. | Pirmez, V., greffier à la justice de paix du canton de Seneffe. |
Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent, Mevr. De | secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand, Mme De Ruyck, C., |
Ruyck, C., secretaris bij het parket van het hof van beroep te | secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles. |
Brussel. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op | Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la |
de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Bij ministerieel besluit van 12 september 2012, is aan Mevr. Van Landuyt, S., assistent bij de griffie van het arbeidshof te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij dit hof te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedafleging. Bij ministerieel besluit van 13 september 2012, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 9 juli 2012 waarbij aan Mevr. Van Rossen, M., assistent bij de griffie van de politierechtbank te Sint-Niklaas, opdracht werd gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen, de naam « Van Rossen » vervangen door de naam « Vanrossen ». Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | Par arrêté ministériel du 12 septembre 2012, Mme Van Landuyt, S., assistant au greffe de la cour du travail de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté ministériel du 13 septembre 2012, dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 9 juillet 2012, par lequel Mme Van Rossen, M., assistant au greffe du tribunal de police de Saint-Nicolas, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal, le nom « Van Rossen » est remplacé par le nom « Vanrossen ». Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |