Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, in werking tredend op 31 december 2011 s avonds, is de heer Brutin, Y., secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene ma Bij koninklijk besluit van 23 maart 2012, in werking tredend op 31 oktober 2012 's avonds, is M(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, in werking tredend op 31 december 2011 s avonds, is de heer Brutin, Y., secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene ma Bij koninklijk besluit van 23 maart 2012, in werking tredend op 31 oktober 2012 's avonds, is M(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 31 décembre 2011 au soir, M. Brutin, Y., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruges, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire Par arrêté royal du 23 mars 2012, entrant en vigueur le 31 octobre 2012 au soir, Mme Bex, R., s(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011 s avonds, is de heer Brutin, Y., secretaris bij het 2011 au soir, M. Brutin, Y., secrétaire au parquet de l'auditeur du
parket van de arbeidsauditeur te Brugge, op zijn verzoek, in ruste travail de Bruges, est admis à la retraite à sa demande.
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension.
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2012, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 23 mars 2012, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2012 's avonds, is Mevr. Bex, R., hoofdsecretaris in de 2012 au soir, Mme Bex, R., secrétaire en chef dans la classe de métier
vakklasse A3 van het parket van de procureur des Konings bij de A3 du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, op haar verzoek, in ruste instance d'Hasselt, est admise à la retraite à sa demande.
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 is aan Mevr. Belmans, K., op Par arrêté royal du 26 mai 2012, est acceptée, à sa demande, la
haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het démission de Mme Belmans, K., de ses fonctions de juriste de parquet
rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2011 's avonds. Le présent arrêté produit ses effets le 30 septembre 2011 au soir.
Bij koninklijke besluiten van 26 april 2012 zijn benoemd tot : Par arrêtés royaux du 26 avril 2012, sont nommées :
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, Mevr. Van Ham, - greffier au tribunal de première instance de Huy, Mme Van Ham, B.,
B., medewerker bij de griffie van deze rechtbank. collaborateur au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment;
- voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te - greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de Huy,
Hoei, Mevr. Bodson, D. Mme Bodson, D.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment.
Bij ministeriële besluiten van 1 juni 2012 : Par arrêtés ministériels du 1er juin 2012 :
- is opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de - sont temporairement déléguées aux fonctions de greffier au tribunal
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen te vervullen aan : de première instance d'Anvers :
- Mevr. Van Luyten, V., medewerker bij de griffie van deze rechtbank. - Mme Van Luyten, V., collaborateur au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de
- de heer Covens, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank. serment; - M. Covens, M., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment.
Bij ministeriële besluiten van 4 juni 2012 : Par arrêtés ministériels du 4 juin 2012 :
- is aan Mevr. Courtois, P., medewerker bij de griffie van het - Mme Courtois, P., collaborateur au greffe de la justice de paix du
vredegerecht van het kanton Aarlen-Messancy, opdracht gegeven om canton d'Arlon-Messancy, est temporairement déléguée aux fonctions de
tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te greffier à la justice de paix de ce canton.
vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment
niet kan geschieden vóór 1 augustus 2012 en komt ten einde op 31 laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2012 et prend fin le 31
augustus 2012 's avonds; - is aan Mevr. Cornette, C., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2012 en komt ten einde op 31 juli 2012 's avonds; - is aan Mevr. Manand, I., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 augustus 2012 en komt ten einde op 31 augustus 2012 's avonds. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, août 2012 au soir; - Mme Cornette, C., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2012 et prend fin le 31 juillet 2012 au soir; - Mme Manand, I., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2012 et prend fin le 31 août 2012 au soir. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue
1040 Brussel), te worden toegezonden. de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^