← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 25 november
2012 's avonds, is Mevr. Lancz, E., griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Verviers-Herve,
op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene m Bij koninklijk
besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 14 oktober 2012 's avonds, is de (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 25 november 2012 's avonds, is Mevr. Lancz, E., griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Verviers-Herve, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene m Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 14 oktober 2012 's avonds, is de (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 25 novembre 2012 au soir, Mme Lancz, E., greffier à la justice de paix du premier canton de Verviers-Herve, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 14 octobre 2012 au soir, M. Janssen, M.,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 25 | Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 25 novembre |
november 2012 's avonds, is Mevr. Lancz, E., griffier bij het | 2012 au soir, Mme Lancz, E., greffier à la justice de paix du premier |
vredegerecht van het eerste kanton Verviers-Herve, op haar verzoek in | canton de Verviers-Herve, est admise à la retraite à sa demande. |
ruste gesteld. | |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden in het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, in werking tredend op 14 | Par arrêté royal du 15 mai 2012, entrant en vigueur le 14 octobre 2012 |
oktober 2012 's avonds, is de heer Janssen, M., hoofdgriffier in de | au soir, M. Janssen, M., greffier en chef dans la classe de métier A2 |
vakklasse A2 van de politierechtbank te Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld. | du tribunal de police de Liège, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden in het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 10 mei 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 10 mai 2012, sont nommés : |
in de vakklasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de | dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier-chef de service |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer Vanvolsem, J., | au tribunal de première instance de Bruxelles, M. Vanvolsem, J., |
griffier bij deze rechtbank. | greffier à ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel, Mevr. Chenot, C., | serment; greffier au tribunal de commerce de Nivelles, Mme Chenot, C., |
medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Nijvel. | collaborateur au greffe du tribunal du travail de Nivelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel, | serment; greffier à titre provisoire au tribunal de commerce de Nivelles, M. |
de heer Laidoum, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie | Laidoum, C., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de |
van het vredegerecht van het kanton Thuin. | paix du canton de Thuin. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht | serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la |
van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, de heer Simon, D., griffier | justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne, M. Simon, D., |
bij de arbeidsrechtbank te Namen en te Dinant. | greffier au tribunal du travail de Namur et de Dinant. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht | serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la |
van het kanton Fontaine B l'Evêque, de heer Philippe, C., griffier bij | justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque, M. Philippe, C., |
het vredegerecht van het eerste kanton Charleroi. | greffier à la justice de paix du premier canton de Charleroi. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 15 mei 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 15 mai 2012, sont nommées : |
griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen, Mevr. | greffier à la justice de paix du troisième canton d'Anvers, Mme |
Verheyen, B., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het | Verheyen, B., assistant au greffe de la justice de paix du quatrième |
vierde kanton Antwerpen. | canton d'Anvers. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht | serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la |
van het kanton Neerpelt-Lommel, Mevr. Symons, L., griffier bij het | justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel, Mme Symons, L., greffier |
vredegerecht van dit kanton. | à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 26 mai 2012, sont nommés : |
in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht | dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la |
van het eerste kanton Hasselt, Mevr. Vanheusden, C., griffier bij het | justice de paix du premier canton de Hasselt, Mme Vanheusden, C., |
vredegerecht van dit kanton. | greffier à la justice de paix de ce canton. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht | serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la |
van het kanton Herentals, de heer Van Gasse, J., griffier bij het | justice de paix du canton de Herentals, M. Van Gasse, J., greffier à |
vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg. | la justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van het vredegerecht | serment; dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef de la |
van het kanton Herne B Sint-Pieters-Leeuw, Mevr. Devos, I., griffier | justice de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Mme Devos, I., |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te | serment; greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de |
Mechelen, Mevr. Looverie, A., assistent bij de griffie van de | Malines, Mme Looverie, A., assistant au greffe du tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Brussel. | de Bruxelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijk besluit van 15 mei 2012, is benoemd tot secretaris bij | Par arrêté royal du 15 mai 2012, est nommée secrétaire au parquet de |
het parket van het hof van beroep te Gent, Mevr. Stoops, S., assistent | la cour d'appel de Gand, Mme Stoops, S., assistant au parquet de cette |
bij het parket van dit hof. | cour. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 26 mei 2012, zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 26 mai 2012, sont nommés : |
secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, de heer Rigo, M., assistent | instance de Malines, M. Rigo, M., assistant au parquet de l'auditeur |
bij het parket van de arbeidsauditeur te Tongeren. | du travail de Tongres. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
voorlopig benoemd secretaris bij het parket van de procureur des | secrétaire à titre provisoire au parquet du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, de heer | tribunal de première instance de Malines, M. Verbiest, M., |
Verbiest, M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij dit parket. | collaborateur sous contrat à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; |
voorlopig benoemd secretaris bij het parket van de procureur des | secrétaire à titre provisoire au parquet du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, de heer Vanderstraeten, J. | tribunal de première instance d'Audenarde, M. Vanderstraeten, J. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministeriële besluiten van 15 mei 2012, is opdracht gegeven om | Par arrêtés ministériels du 15 mai 2012, sont temporairement déléguées |
tijdelijk het ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te | aux fonctions de greffier au tribunal de première instance de Bruges : |
Brugge te vervullen aan : | |
Mevr. Ruysschaert, S., assistent bij de griffie van deze rechtbank. | Mme Ruysschaert, S., assistant au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
Mevr. Teerlinck, J., assistent bij de griffie van deze rechtbank. | serment; Mme Teerlinck, J., assistant au greffe de ce tribunal. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministerieel besluit van 25 mei 2012, is aan Mevr. Hollevoet, E., | Par arrêté ministériel du 25 mai 2012, Mme Hollevoet, E., |
medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te | collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Courtrai, |
Kortrijk, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze | est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. |
rechtbank te vervullen. | |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. |
Bij ministeriële besluiten van 31 mei 2012 : | Par arrêtés ministériels du 31 mai 2012 : |
is aan Mevr. van de Wall, N., medewerker bij de griffie van de | Mme van de Wall, N., collaborateur au greffe du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging en komt ten einde op 30 juni 2012 's avonds; is aan Mevr. Decottignies, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Courtoy, M., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Sibille, O., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | instance de Tongres, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment et prend fin le 30 juin 2012 au soir; Mme Decottignies, A., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Courtoy, M., collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Namur, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; M. Sibille, O., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail de Bruxelles, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. |