← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché bij de diensten van de FOD Financiën I.
Onderwerp Bij toepassing van artikel 72, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober
1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden de(...) - 10 betrekkingen waaraan de functie verbonden
is van attaché « Personeel en Organisatie » (A21 - f(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 72, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden de(...) - 10 betrekkingen waaraan de functie verbonden is van attaché « Personeel en Organisatie » (A21 - f(...) | Mise en compétition dans la classe A2 Attaché auprès des services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 72, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxqu(...) - 10 emplois auxquels est attachée la fonction d'attaché « Personnel et Organisation » (A21 - class(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché (A21) bij de diensten van | Mise en compétition dans la classe A2 Attaché (A21) auprès des |
de FOD Financiën | services du SPF Finances |
I. Onderwerp | I. Objet |
Bij toepassing van artikel 72, § 2, van het koninklijk besluit van 2 | En application de l'article 72, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, |
volgende betrekkingen waaraan de titel van attaché is verbonden, in competitie gesteld : | auxquels est lié le titre d'attaché, sont mis en compétition : |
- 10 betrekkingen waaraan de functie verbonden is van attaché « | - 10 emplois auxquels est attachée la fonction d'attaché « Personnel |
Personeel en Organisatie » (A21 - functieclassificatie IPO085) bij het | et Organisation » (A21 - classification de fonction IPO085) auprès du |
Algemeen Secretariaat. Deze betrekkingen zullen worden geïntegreerd | Secrétariat général. Ces emplois seront intégrés dans le Service |
binnen de Stafdienst Personeel en Organisatie (P&O); | d'encadrement Personnel et Organisation (P&O); |
- 1 betrekking waaraan de functie verbonden is van attaché « | - 1 emploi auquel est attachée la fonction d'attaché « Comptabilité - |
Boekhouding - Teamverantwoordelijke » (A21 - functieclassificatie | Responsable d'équipe » (A21 - classification de fonction DBB311) |
DBB311) bij het Algemeen Secretariaat. Deze betrekking zal worden | auprès du Secrétariat général. Cet emploi sera intégré dans le Service |
geïntegreerd binnen de Stafdienst Budget en Beheerscontrole (B&B) - | d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion (B&CG) - division |
afdeling Boekhouding. | Comptabilité. |
II. Toepasselijke reglementering | II. Réglementation applicable |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 5 december 2011 tot vaststelling van de | - l'arrêté royal du 5 décembre 2011 fixant les cadres linguistiques du |
taalkaders van de FOD Financiën; | SPF Finances; |
- de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966. | coordonnées le 18 juillet 1966. |
De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel |
personeelsplan 2012. | 2012. |
III. Benoemingsvoorwaarden | III. Conditions de nomination |
Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre |
verbonden van attaché : de personeelsleden van de FOD Financiën die | d'attaché : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux |
van oordeel zijn dat zij beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in | |
het functieprofiel en die op de datum van de benoeming bekleed zijn | conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date de |
met de klasse A1 en ten minste twee jaar anciënniteit tellen in de | la nomination sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux |
klasse A1 (toepassing van artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit | années d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, § |
van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het | 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
rijkspersoneel). | carrière des agents de l'Etat). |
IV. Selectieprocedure | IV. Procédure de sélection |
1. Hoe naar een betrekking solliciteren ? | 1. Comment solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren maken gebruik van het | Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire |
bijgevoegd document (bijlage 1). | ci-annexé (annexe 1re). |
Teneinde de kandidaten toe te laten hun titels meer te laten gelden, | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
worden de functieprofielen bijgevoegd (bijlagen 2 en 3). | les profils de fonction sont joints (annexes 2 et 3). |
Een afzonderlijke kandidatuur en een verschillende motivatie moet | Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent |
verplicht worden opgesteld per functieprofiel. Tussen de onderscheiden | obligatoirement être établis par profil de fonction. Aucun ordre de |
functieprofielen mag door de kandidaat geen orde van voorkeur worden | préférence entre les différents profils de fonction ne peut être |
uitgebracht. | exprimé par le candidat. |
Les candidatures complétées, datées et signées doivent être | |
De volledig ingevulde kandidaturen, gedateerd en ondertekend, dienen | introduites, par pli recommandé à la poste, au plus tard à la date du |
bij aangetekende zending, uiterlijk op 31 augustus 2012 (datumstempel | 31 août 2012 (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : |
geldt als bewijs), worden toegezonden aan volgend adres : | |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service public fédéral Finances |
Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en | A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et |
Organisatie | Organisation |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B 16 |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel Contactpersoon : Rudi Rondou, tel. 0257-681 31 De kandidaten dienen hun kandidatu(u)r(en) te motiveren en hun persoonlijke verwachtingen met betrekking tot de gesolliciteerde betrekking(en) aan te geven door de vragenlijst in te vullen die deel uitmaakt van de bijlage 1. De kandidaten die betrekkingen postuleren in de twee voornoemde diensten moeten, op straffe van nietigheid, voor elk van deze diensten bij afzonderlijk aangetekende zending een kandidatuur indienen. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van administratieve briefomslagen is bij deze gelegenheid verboden. De voorwaardelijke kandidaatstellingen zullen niet in aanmerking worden genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. 2. Welke zijn de verschillende stappen waaraan de kandidatuur | 1030 Bruxelles Personne de contact : Francis Vanderfraenen, tél. 0257-622 93 Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et indiquer leurs attentes personnelles par rapport à l'emploi postulé (ou aux emplois postulés), en complétant le questionnaire qui fait partie de l'annexe 1. Les candidats qui postulent des emplois dans les deux services précités doivent à peine de nullité introduire une candidature au moyen d'un pli recommandé distinct pour chacun de ces services. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures. 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la |
onderworpen wordt ? | sollicitation ? |
De ontvangen kandidaturen zullen door de dienst Bevorderingen aan de | Une fois les candidatures réceptionnées par le service Promotions, |
volgende stappen onderworpen worden : | celles-ci suivent les étapes suivantes : |
Stap 1 - Onderzoek van de geldigheid van de postulatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
De dienst Bevorderingen zal in stap 1 de geldigheid van de kandidatuur | Lors de cette étape, le service Promotions vérifie la recevabilité de |
onderzoeken. Indien uit het onderzoek blijkt dat de kandidatuur niet | la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas |
ontvankelijk is, zal zij verworpen worden. Een brief houdende | recevable, elle est rejetée. Une lettre informant du rejet de la |
verwerping van de kandidatuur met vermelding van de motieven van de | candidature et motivant les raisons de ce rejet sera communiquée au |
verwerping zal per post aan de kandidaat worden toegezonden (naar zijn | candidat par courrier (à son domicile). |
woonplaats). Stap 1 is dus eliminerend. | L'étape 1 est donc éliminatoire. |
Stap 2 - Onderzoek van de elementen die deel uitmaken van de | Etape 2 - Examen des éléments constituant la candidature des candidats |
kandidatuur van de kandidaten die niet uitgesloten werden ingevolge stap 1 | non exclus suite à l'étape 1 |
De elementen die deel uitmaken van de kandidatuur hebben tot doel de | Les éléments constituant la candidature visent à récolter des |
inlichtingen te verzamelen die het mogelijk moeten maken om de | informations permettant d'examiner l'adéquation entre les capacités et |
overeenstemming na te gaan tussen de geschiktheden en de kennis van | les connaissances du membre du personnel et les exigences de la |
het personeelslid en de vereisten van de gesolliciteerde functie. | fonction sollicitée. |
Stap 3 - Evaluatierapport van de kandidaatstelling | Etape 3 - Rapport d'évaluation de l'acte de candidature |
Een individueel rapport houdende analyse van de kandidatuur wordt | Un rapport individuel précisant l'analyse sur base de l'acte de |
opgesteld. Deze analyse richt zich op 4 assen : | candidature est dressé. Cette analyse est réalisée sur 4 axes : |
- 1e analyse-as : evaluatie van de visie van de functie; | - 1er axe d'analyse : évaluation de la vision de la fonction; |
- 2e analyse-as : evaluatie van de motivatie voor de gesolliciteerde | - 2e axe d'analyse : évaluation de la motivation pour la fonction |
functie; | sollicitée; |
- 3e analyse-as : evaluatie van de voornaamste generieke competenties | - 3e axe d'analyse : évaluation des compétences génériques principales |
en perspectieven tot ontwikkeling van de competenties; | et des perspectives de développement des compétences; |
- 4e analyse-as : evaluatie van de technische competenties van de | - 4e axe d'analyse : évaluation des compétences techniques des |
kandidaat op grond van de beschreven ervaringen in de | candidats sur base des expériences décrites dans l'acte de |
kandidaatstelling. | candidature. |
Met het oog op een algemeen zicht worden hieraan elementen uit het | Pour une vision d'ensemble, on y ajoute des éléments du dossier |
persoonlijk dossier van de kandidaat toegevoegd. | personnel du candidat. |
Stap 4 - Eventueel interview (facultatief) | Etape 4 - Interview éventuelle (facultatif) |
De in aanmerking komende kandidaten kunnen worden uitgenodigd voor een | Les candidats retenus pourront être invités à passer une évaluation |
aanvullende evaluatie om, onder meer, na te gaan hoe zij hun | complémentaire destinée entre autres à examiner la manière dont ils |
technische en generieke competenties en hun persoonlijke en interpersoonlijke werkwijze in praktijk brengen. Tijdens deze evaluatie kunnen eveneens de motivatie van de kandidaat en zijn visie op de functie worden geëvalueerd. Deze evaluatie zal, bijvoorbeeld, de vorm kunnen aannemen van een interview door de leidinggevende ambtenaar of zijn afgevaardigde. Deze laatste mag zich laten bijstaan door een secretaris en door één of meerdere medewerkers benoemd in een zelfde of hogere klasse dan die van de te begeven betrekking. Zodra beslist wordt om een dergelijke aanvullende evaluatie te organiseren, zijn de overblijvende kandidaten verplicht hieraan deel te nemen. In geval van afwezigheid wordt de kandidaat uitgesloten van het vervolg van de procedure. Voorrang zal verleend worden aan de kandidaat die het best beantwoordt aan het profiel van de gesolliciteerde functie. | mettent en pratique leurs compétences techniques et génériques et leur mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. Durant cette évaluation pourront être évaluées également la motivation du candidat et sa vision de la fonction. Cette évaluation pourra, par exemple, prendre la forme d'un entretien devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. Ce dernier peut se faire assister par un secrétaire et par un ou plusieurs collaborateurs nommés dans une classe égale ou supérieure à celle de l'emploi à attribuer. Dès lors que la décision aura été prise d'organiser une telle évaluation complémentaire, la participation à celle-ci est obligatoire pour les candidats retenus. En cas d'absence, le candidat est éliminé de la suite de la procédure. Priorité sera donnée au candidat qui répond le mieux au profil de fonction sollicité. |
Brussel, 12 juli 2012. | Bruxelles, le 12 juillet 2012. |
K. VAN RAEMDONCK | K. VAN RAEMDONCK |
Directeur van de Stafdienst P&O Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld FOD FINANCIEN Stafdienst Personeel en Organisatie Bijlage 2 bij het dienstorder van 12 juli 2012 | Directeur du Service d'encadrement P&O Pour la consultation du tableau, voir image SPF FINANCES Service d'encadrement Personnel & Organisation Annexe 2 l'ordre de service du 12 juillet 2012 |
Attaché Personeel en Organisatie | Attaché Personnel et Organisation |
(A21 - functieclassificatie IPO085) | (A21 - classification de fonction IPO085) |
Stafdienst Personeel en Organisatie (P&O) | Service d'encadrement Personnel et Organisation (P&O) |
Doel en context van de functie : | But et contexte de la fonction : |
Binnen de stafdienst Personeel en Organisatie instaan voor de | Au sein du service d'encadrement Personnel et Organisation, assurer le |
ontwikkeling, de uitvoering, de implementatie en het beheer van human | développement, la mise en oeuvre, l'implémentation et la gestion des |
resources-processen in de expertisecentra en de Business Partner | processus de ressources humaines au sein des centres d'expertise et |
cellen teneinde bij te dragen tot de realisatie van een geïntegreerd | des cellules Business Partner afin de contribuer à la réalisation |
en performant P&O en HR-beleid in de FOD Financiën. | d'une politique P&O et RH intégrée et performante au sein du SPF |
De Attaché A2 Personeel en Organisatie werkt onder de leiding van het | Finances. L'Attaché A2 Personnel et Organisation travaille sous l'autorité du |
hoofd van een expertisecentrum of van de P&O Business Partner cel. | chef du centre d'expertise ou de la cellule Business Partner P&O. |
Opdrachten en taken : | Missions et tâches : |
De Attaché A2 Personeel en Organisatie heeft, onder andere, de | L'Attaché A2 Personnel et Organisation a, entre autres, les missions |
volgende opdrachten en taken : | et tâches suivantes : |
? verzamelen en integreren van informatie met betrekking tot één of | ? rassembler et intégrer l'information relative à un ou plusieurs |
meerdere P&O-domeinen rekening houdend met de behoeften van de klanten | domaines P&O en tenant compte des besoins des clients sur base de |
op basis van de analyse van gegevens, van de processen en van | l'analyse de données, de processus et de questions spécifiques |
specifiek complexe vragen; ? meewerken aan verbeteringen van de bestaande procedures, modellen, methodes en instrumenten voor de verschillende P&O-domeinen teneinde de processen te optimaliseren, de bestaande procedures en instrumenten te verbeteren die centraal beheerd worden binnen de stafdienst P&O, zich hierbij baserend op een ervaring in één of meerdere P&O-domeinen; ? adviseren en informeren van de interne klanten met betrekking tot het geheel aan activiteiten in één of meerdere P&O-domeinen, met als doel het bestaande beleid inzake human resources te bevorderen binnen de FOD Financiën. De adviezen kunnen betrekking hebben op complexe bestaande of potentiële probleemstellingen; | complexes; ? participer aux améliorations des procédures, modèles, méthodes et outils existants pour les différents domaines P&O afin d'optimiser les processus, améliorer les procédures et outils existants dont la gestion est centralisée au sein du service d'encadrement P&O en s'appuyant sur une expertise dans un ou plusieurs domaines P&O; ? conseiller et informer les clients internes sur l'ensemble des activités d'un ou plusieurs domaines P&O, le but étant de promouvoir la politique des ressources humaines en place au sein du SPF Finances. Les conseils peuvent concerner des problématiques complexes existantes ou potentielles; |
? geven van ondersteuning bij de correcte toepassing van het | ? apporter un soutien dans l'application correcte de la politique P&O |
P&O-beleid van de FOD Financiën. Deze ondersteuning gebeurt door de | du SPF Finances. Ce soutien passe par l'apport d'informations |
inbreng van eventuele informatie in de projecten met betrekking tot de | éventuelles dans des projets ayant trait aux activités P&O soutenant |
P&O-activiteiten die de globale Human Resources-strategie van de FOD | la stratégie globale des ressources humaines au sein du SPF Finances; |
Financiën ondersteunen; ? uitvoeren van deeltaken in projecten met betrekking tot | ? réaliser des tâches partielles dans des projets ayant trait aux |
P&O-activiteiten teneinde de projectdoelstellingen binnen de | activités P&O afin d'atteindre les objectifs des projets dans les |
vooropgestelde termijnen te bereiken. Dit betekent de uitvoering van | délais impartis. Cela implique l'exécution d'action sur base de |
acties op basis van expertise, de opvolging van de doelstellingen en | l'expertise, le suivi des objectifs et le rapportage régulier au chef |
de regelmatige rapportering aan de projectleider; | de projet; |
? opvolgen van de evoluties in één of meerdere P&O-domeinen, zijn | ? suivre les évolutions au sein d'un ou plusieurs domaines P&O, |
expertise vergroten en verspreiden van de relevante informatie onder | accroître son expertise et diffuser l'information pertinente aux |
de collega's, dit wil zeggen voorstellen van analyses en conclusies | collègues c'est-à-dire présenter aux collègues des analyses et |
aan de collega's, zich hierbij baserend op de raadpleging van | conclusions s'appuyant sur la consultation de sources spécialisées, |
vakliteratuur, op de identificatie van de goede praktijken in andere | sur l'identification de bonnes pratiques dans d'autres organisations |
organisaties en op de gevolgde opleidingen. | et sur des formations suivies. |
Vereisten van de functie : | Exigences de la fonction : |
De Attaché A2 Personeel en Organisatie beschikt over de volgende | L'Attaché A2 Personnel et Organisation dispose des compétences |
competenties : | suivantes : |
- op het vlak van de generieke competenties : | - sur le plan des compétences génériques : |
Voornaamste generieke competenties : | Compétences génériques principales : |
? analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door | ? analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en |
innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; | apportant des idées novatrices et créatives; |
? advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een | ? fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une |
vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; | relation de confiance basée sur son expertise; |
? beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te | ? s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de |
boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid | générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des |
van ondernomen acties; | actions entreprises; |
Andere generieke competenties : | Autres compétences génériques : |
? nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en | ? prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et |
doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; | initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; |
? anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen | ? accompagner les autres, leur servir de modèle et les soutenir dans |
ondersteunen in hun dagelijks functioneren; | leur fonctionnement quotidien; |
? beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk | ? disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite |
als mondeling; | qu'orale; |
? interne en externe klanten op een transparante, integere en | ? accompagner des clients internes et externes de manière |
objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening | transparente, intègre et objective, leur fournir un service |
leveren en constructieve contacten onderhouden; | personnalisé et entretenir des contacts constructifs; |
? groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te | ? créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses |
delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; | idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; |
? de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar | ? planifier et gérer de manière active son propre développement en |
mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren | fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en |
kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, | question de façon critique son propre fonctionnement et en |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
vaardigheden en kennis eigen te maken; | compétences et connaissances; |
? integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de | ? agir de manière intègre, conformément aux attentes de |
organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en | l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et |
elke vorm van partijdigheid vermijden. | éviter toute forme de partialité. |
- op het vlak van de technische competenties : | - Sur le plan des compétences techniques : |
? een geavanceerde kennis hebben in één of meerdere van de volgende | ? avoir une connaissance avancée dans une ou plusieurs matières des |
human resources-materies, zoals bijvoorbeeld : | ressources humaines suivantes, comme par exemple : |
- personeelsplanning | - planning du personnel, |
- werving en selectie | - recrutement et sélection, |
- onthaal en integratie | - accueil et intégration, |
- loopbaanbegeleiding | - accompagnement de carrière, |
- personeelsontwikkeling | - développement du personnel, |
- kennis- en competentiebeheer | - gestion des connaissances et des compétences, |
- organisatieontwikkeling | - développement de l'organisation, |
- enz. | - etc. |
? een gebruikerskennis hebben van burotica-applicaties (Word, Excel, | ? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur des applications |
Powerpoint,...); | bureautiques (Word, Excel, Powerpoint,...); |
? een basiskennis hebben van de regelgeving inzake het statuut van het Rijkspersoneel en inzake de loopbanen van het openbaar ambt. FOD FINANCIEN Stafdienst Personeel en Organisatie Bijlage 3 bij het dienstorder van 12 juli 2012 | ? avoir une connaissance de base en matière de la réglementation sur le statut des agents de l'Etat et les carrières dans la fonction publique. SPF FINANCES Service d'encadrement Personnel & Organisation Annexe 3 l'ordre de service du 12 juillet 2012 |
Attaché Boekhouding - Teamverantwoordelijke | Attaché Comptabilité - Responsable d'équipe (A21 - classification de |
(A21 - functieclassificatie DBB311) | fonction DBB311) |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole (B&B) | Service d'encadrement Budget et contrôle de la gestion (B&CG) |
Afdeling Boekhouding | Division Comptabilité |
Doel en context van de functie : | But et contexte de la fonction : |
- Coördineren, controleren en uitvoeren van het geheel aan taken van | ? Coordonner, contrôler et exécuter l'ensemble des tâches du processus |
het boekhoudkundig proces binnen de afdeling Boekhouding van de | comptable au sein de la division comptabilité du service d'encadrement |
Stafdienst B&B overeenkomstig de geldende reglementering teneinde de | B&CG et conformément à la réglementation en vigueur afin de soutenir |
verantwoordelijke van de afdeling Boekhouding te ondersteunen bij het | le responsable de la division Comptabilité dans l'assurance d'une |
verzekeren van een efficiënt en doeltreffend beheer van de | gestion efficiente et efficace de la comptabilité. |
boekhouding. | |
De Attaché A2 Boekhouding - Teamverantwoordelijke werkt onder de | L'Attaché A2 Comptabilité - Responsable d'équipe travaille sous |
leiding van de Adviseur-generaal van de afdeling Boekhouding. De | |
Attaché A2 boekhouding - Teamverantwoordelijke stuurt een team van | l'autorité du Conseiller général division Comptabilité. L'Attaché A2 |
ongeveer 10 medewerkers aan. | Comptabilité - Responsable d'équipe dirige une équipe d'environ 10 |
collaborateurs. | |
Opdrachten en taken : | Missions et tâches : |
De Attaché A2 Boekhouding - Teamverantwoordelijke heeft, onder meer, | L'Attaché A2 Comptabilité - Responsable d'équipe a, entre autres, les |
volgende opdrachten en taken : | missions et tâches suivantes : |
? bijdragen tot de verwezenlijking van de operationele doelstellingen | ? contribuer à la réalisation des objectifs opérationnels de la |
van de afdeling Boekhouding door het toepassen van de strategie die | division Comptabilité en appliquant la stratégique en vigueur au sein |
van kracht is binnen de FOD Financiën; | du SPF Finances; |
? organiseren en coördineren van de werkzaamheden van een team van | ? organiser et coordonner le travail d'une équipe d'assistants en |
boekhoudkundige medewerkers binnen de afdeling Boekhouding, enerzijds | comptabilité et d'une équipe de comptables au sein de la division |
door het uitvoeren van werkzaamheden inzake het beheer van | Comptabilité d'une part pour faire effectuer les travaux relatifs à la |
boekhoudkundige dossiers zoals het invoeren van facturen en anderzijds | gestion des dossiers comptables de type encodage des factures et |
met het oog op de periodieke maandelijkse en jaarlijkse afsluiting van | d'autre part en vue de réaliser la clôture périodique mensuelle et |
de algemene boekhouding en de uitvoering van diverse boekingen; | annuelle de la comptabilité générale et l'exécution des écritures |
? advies geven aan het management inzake boekhoudkundige problemen en | diverses; ? conseiller le management en matière de comptabilité et répondre aux |
antwoorden op complexe vragen komende via interne of externe weg | questions complexes adressées en interne ou en externe (par exemple la |
(bijvoorbeeld door het Rekenhof); | Cour des Comptes); |
? opstellen en opvolgen van de boekhouding door op een geloofwaardige manier de boekhoudkundige reglementering te respecteren; ? waken over het beheer van de boekhouding door het uitvoeren van complexe boekhoudkundige taken en het opstellen van boekhoudkundige dossiers die er verband mee houden binnen de gestelde termijnen; ? ondersteuning geven aan de collega's van de afdeling Boekhouding en de andere afdelingen van de Stafdienst B&B door ze te informeren en raad te geven inzake boekhoudkundige materies; ? realiseren van het boekhoudkundige en wettelijke verslag bestemd voor het management en, als ondersteuning van het management, | ? établir et procéder au suivi de la comptabilité tout en assurant sa fiabilité à travers le respect de la réglementation en matière de comptabilité; ? veiller à la gestion de la comptabilité en effectuant des tâches comptables complexes et rédiger les dossiers comptables qui y sont liés dans les délais imposés; ? apporter un support aux collègues au sein de la division Comptabilité et dans les autres divisions du service d'encadrement B&CG afin de les informer et de les conseiller dans les matières comptables; ? réaliser le reporting comptable et légal à destination du management et, en tant que soutien au management, participer à des projets |
meewerken aan projecten inzake materies van de afdeling Boekhouding; | concernant des matières relatives à la division comptabilité; |
? vormen, ondersteunen en op een continue manier de ontwikkeling van | ? former, soutenir et accompagner de manière continue le développement |
de medewerkers begeleiden, met inbegrip van de interne procedures en | des collaborateurs, y compris pour ce qui concerne les procédures |
de gebruikte boekhoudkundige toepassingen. Vereisten van de functie : De Attaché A2 Boekhouding - Teamverantwoordelijke beschikt over de volgende competenties : ? op het vlak van de generieke competenties : Voornaamste generieke competenties : - leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; - begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); - beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties. Andere generieke competenties : - nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; - advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; - beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; - groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; - de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, vaardigheden en kennis eigen te maken; - integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden. ? op het vlak van de technische competenties : ? een geavanceerde kennis hebben van : - rijkscomptabiliteit en budgettair recht met inbegrip van de administratieve en budgettaire controle, de reglementering inzake algemene boekhouding; - computer boekhoudtoepassingen (Fedcom,...) | internes et les applications de comptabilité utilisées. Exigences de la fonction : L'Attaché A2 Comptabilité - Responsable d'équipe dispose des compétences suivantes : ? Sur le plan des compétences génériques : Compétences génériques principales : - établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; - accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); - s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; Autres compétences génériques : - prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; - fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; - disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; - accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; - créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; - planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en question de façon critique son propre fonctionnement et en s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, compétences et connaissances; - agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité. ? Sur le plan des compétences techniques ? Avoir une connaissance avancée de : - la comptabilité de l'Etat et du droit budgétaire, y compris le contrôle administratif et budgétaire, la réglementation en matière de comptabilité générale; - les applications informatiques comptables (Fedcom,...); |
- burotica-toepassingen ( Word, Excel, Powerpoint,...). | - les applications bureautiques (Word, Excel, Powerpoint,...). |