← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op 1
februari 2012, is de heer Gaber, Ch., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne
en te Neufchâteau, opnieuw benoemd tot su Bij
koninklijk besluit van 7 november 2011, dat in werking treedt op 1 februari 2012, neemt de (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op 1 februari 2012, is de heer Gaber, Ch., arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau, opnieuw benoemd tot su Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, dat in werking treedt op 1 februari 2012, neemt de (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur le 1 er février 2012, M. Gaber, Ch., auditeur du travail près les tribunaux du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau, est à nouveau nommé sub Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 1 er février 2012, M. Gabe(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 12 september 2011, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 12 septembre 2011, entrant en vigueur le 1er |
1 februari 2012, is de heer Gaber, Ch., arbeidsauditeur bij de | février 2012, M. Gaber, Ch., auditeur du travail près les tribunaux du |
arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau, | travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau, est à nouveau |
opnieuw benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank | nommé substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail |
te Luik. | de Liège. |
Bij koninklijk besluit van 7 november 2011, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 7 novembre 2011, entrant en vigueur le 1er février |
februari 2012, neemt de heer Gaber, Ch., zijn plaats in als | 2012, M. Gaber Ch., prend son rang, en qualité de substitut de |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Luik, op datum | l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Liège, à la date |
van 27 december 1996. | du 27 décembre 1996. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |