Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 december 2010, dat in werking treedt op 31 december 2011, is Mevr. Matray, Ch., raadsheer in het hof van Cassatie, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten ge Bij koninklijk besluit van 3 februari 2011, dat in werking treedt op 31 december 2011, is de he(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 december 2010, dat in werking treedt op 31 december 2011, is Mevr. Matray, Ch., raadsheer in het hof van Cassatie, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten ge Bij koninklijk besluit van 3 februari 2011, dat in werking treedt op 31 december 2011, is de he(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 décembre 2010, entrant en vigueur le 31 décembre 2011, Mme Matray, Ch., conseiller à la Cour de Cassation, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension e Par arrêté royal du 3 février 2011, entrant en vigueur le 31 décembre 2011, M. Van Brussel, J.,(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 december 2010, dat in werking treedt op 31 december 2011, is Mevr. Matray, Ch., raadsheer in het hof van Cassatie, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 3 februari 2011, dat in werking treedt op 31 december 2011, is de heer Van Brussel, J., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 8 februari 2011, dat in werking treedt op 31 december 2011, is Mevr. Bricourt, N., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 21 februari 2011, dat in werking treedt op 31 december 2011, is de heer De Vroede, W., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, aangewezen tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 décembre 2010, entrant en vigueur le 31 décembre 2011, Mme Matray, Ch., conseiller à la Cour de Cassation, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 3 février 2011, entrant en vigueur le 31 décembre 2011, M. Van Brussel, J., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 8 février 2011, entrant en vigueur le 31 décembre 2011, Mme Bricourt, N., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Mons, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 21 février 2011, entrant en vigueur le 31 décembre 2011, M. De Vroede, W., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, désigné substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 13 maart 2011, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 13 mars 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011, is Mevr. Troclet, M., rechter in de arbeidsrechtbank te 2011, Mme Troclet, M., juge au tribunal du travail de Charleroi, est
Charleroi, op haar verzoek, in ruste gesteld. admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2011, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 16 mars 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011, is de heer Boucquey, J., ondervoorziter en jeugdrechter 2011, M. Boucquey, J., vice-président et juge de la jeunesse au
in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite à
ruste gesteld. sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 23 maart 2011, die in werking treden op Par arrêtés royaux du 23 mars 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
31 december 2011 : 2011 :
- is de heer Vandorpe, D., kamervoorzitter in het hof van beroep te - M. Vandorpe, D., président de la chambre à la cour d'appel de Gand,
Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren; porter le titre honorifique de ses fonctions;
- is Mevr. Mottet, F., substituut-procureur des Konings bij de - Mme Mottet, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de
rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, op haar verzoek, in ruste gesteld. première instance d'Arlon, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2011, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 28 mars 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011, is de heer Westrade, M., rechter in de arbeidsrechtbank 2011, M. Westrade M., juge au tribunal du travail de Tournai, est
te Doornik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 1 april 2011, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 1er avril 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011, is Mevr. Six, N., ondervoorzitter in de rechtbank van 2011, Mme Six, N., vice-président au tribunal de première instance
eerste aanleg te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 12 april 2011, die in werking treden op Par arrêtés royaux du 12 avril 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
31 december 2011 : 2011 :
- is de heer Gillardin, J., raadsheer in het hof van beroep te Bergen, - M. Gillardin, J., conseiller à la cour d'appel de Mons, est admis à
op zijn verzoek, in ruste gesteld. la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren; porter le titre honorifique de ses fonctions;
- is de heer Thomas, R., rechter in de politierechtbank te Bergen, op - M. Thomas, R., juge au tribunal de police de Mons, est admis à la
zijn verzoek, in ruste gesteld. retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren; porter le titre honorifique de ses fonctions;
- is Mevr. Timmermans, M.-P., ondervoorzitter in de rechtbank van - Mme Timmermans, M.-P., vice-président au tribunal de première
eerste aanleg te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. instance de Mons, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is Mevr. Derclaye, M.-A., Par arrêté royal du 14 avril 2011, Mme Derclaye, M.-A., président de
kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op haar verzoek, chambre à la cour d'appel de Liège, est autorisée, à sa demande, à
gemachtigd om haar ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la
plaats die is opengevallen in haar rechtscollege en dit ten laatste place rendue vacante au sein de sa juridiction, et au plus tard
tot 29 februari 2012. jusqu'au 29 février 2012.
Bij koninklijk besluit van 7 juli 2011, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 7 juillet 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011, is de heer Van Meulder, J., beslagrechter in de 2011, M. Van Meulder, J., juge des saisies au tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande.
gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2011, die in werking treden op Par arrêtés royaux du 11 juillet 2011, entrant en vigueur le 31
31 december 2011 : décembre 2011 :
- is de heer Carmen, I., procureur des Konings bij de rechtbank van - M. Carmen, I., procureur du Roi près le tribunal de première
eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, in ruste gesteld. instance de Louvain, est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren; porter le titre honorifique de ses fonctions;
- is de heer Coppens, A., voorzitter van de rechtbank van koophandel - M. Coppens, A., président du tribunal de commerce d'Audenarde, est
te Oudenaarde, op zijn verzoek, in ruste gesteld. admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 14 september 2011, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 14 septembre 2011, entrant en vigueur le 31
31 december 2011, is de heer Londers, G., eerste voorzitter van het décembre 2011, M. Londers, G., premier président de la Cour de
Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Cassation, est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2011, dat in werking treedt op 31 Par arrêté royal du 7 octobre 2011, entrant en vigueur le 31 décembre
december 2011, is het aan de heer Deblanc, J.-P., vergund de titel van 2011, M. Deblanc, J.-P. est autorisé à porter le titre honorifique de
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbanken van koophandel ses fonctions de juge consulaire aux tribunaux de commerce de Verviers
te Verviers en te Eupen eershalve te voeren. et d'Eupen.
Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2011, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 17 octobre 2011, entrant en vigueur à la date du
datum van 31 december 2011 's avonds, is aan de heer De Gryse, L., op 31 décembre 2011 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de
zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van advocaat bij het Hof M. De Gryse, L. de ses fonctions d'avocat à la Cour de cassation.
van Cassatie. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 14 november 2011 is de heer Vandoren, A., Par arrêté royal du 14 novembre 2011, M. Vandoren, A., avocat général
advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel, na positieve près la cour d'appel de Bruxelles, est, après évaluation positive,
evaluatie aangewezen in de hoedanigheid van directeur bij het désigné en qualité de directeur de l'Organe de coordination pour
Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, voor een nieuwe periode l'analyse de la menace, pour une nouvelle période de cinq ans se
van vijf jaar eindigend op 30 maart 2017. terminant le 30 mars 2017.
Bij koninklijk besluit van 16 november 2011, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 16 novembre 2011, entrant en vigueur à la date du
de datum van 31 december 2011, is aan de heer Leleux, A., ontslag 31 décembre 2011, est acceptée la démission de M. Leleux, A., de ses
verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de
vredegerecht van het kanton Dendermonde-Hamme. Termonde-Hamme.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33,
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^