← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 18 maart 2011, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Muyshondt, J., op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van geassocieerd not Het is hem vergund de
titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 18 maart 2011, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Muyshondt, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd not Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 18 mars 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Muyshondt, J., de ses fonctions de notaire-associé à la ré Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 11 avril(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 18 maart 2011, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 18 mars 2011, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Muyshondt, | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd | la démission de M. Muyshondt, J., de ses fonctions de notaire-associé |
notaris ter standplaats Halle. | à la résidence de Hal. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 11 april 2011, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 11 avril 2011, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Coppens, | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Coppens, Ph., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Boechout. | résidence de Boechout. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 14 november 2011, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 14 novembre 2011, entrant en vigueur à la date |
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux |
maanden te rekenen vanaf heden : | mois à compter de ce jour : |
- is de heer Van Roosbroeck, S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. De standplaats is gevestigd te Boechout; - is de heer Muyshondt, W., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. De standplaats is gevestigd te Halle. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | - M. Van Roosbroeck, S., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. La résidence est fixée à Boechout; - M. Muyshondt, W., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. La résidence est fixée à Hal. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |