← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2011, dat in werking treedt op 31
oktober 2011, is de heer De Luyck, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, in ruste
gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen lat Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2011, dat
uitwerking heeft op 30 september 2011, is aan d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2011, dat in werking treedt op 31 oktober 2011, is de heer De Luyck, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen lat Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2011, dat uitwerking heeft op 30 september 2011, is aan d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 octobre 2011, entrant en vigueur le 31 octobre 2011, M. De Luyck, E., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Par arrêté royal du 27 octobre 2011, produisant ses effets le 30 septembre 2011, est acceptée l(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2011, dat in werking treedt op 31 oktober 2011, is de heer De Luyck, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 octobre 2011, entrant en vigueur le 31 octobre 2011, M. De Luyck, E., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2011, dat uitwerking heeft op 30 | Par arrêté royal du 27 octobre 2011, produisant ses effets le 30 |
september 2011, is aan de heer Dhoest, G., ontslag verleend uit zijn | septembre 2011, est acceptée la démission de M. Dhoest, G., de ses |
ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de |
kanton Brugge. | Bruges. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |