Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het brugpensioen na ontslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het brugpensioen na ontslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prépension après licenciement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er DECEMBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la
het brugpensioen na ontslag (1) prépension après licenciement (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten travail du 16 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la
brugpensioen na ontslag. prépension après licenciement.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 december 2011. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 Convention collective de travail du 16 juin 2011
Brugpensioen na ontslag Prépension après licenciement
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 juillet 2011 sous le numéro
104922/CO/149.03) 104922/CO/149.03)
In uitvoering van artikel 15, § 1, van het nationaal akkoord 2011-2012 En exécution de l'article 15, § 1er, de l'accord national 2011-2012 du
van 19 mei 2011. 19 mai 2011.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen. ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst coördineert en verlengt

Art. 2.La présente convention collective de travail coordonne et

de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het proroge la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue
Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het brugpensioen au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux,
na ontslag, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 concernant la prépension après licenciement, rendue obligatoire par
maart 2010 (Belgisch Staatsblad van 16 april 2010). arrêté royal du 4 mars 2010 (Moniteur belge du 16 avril 2010).
De huidige collectieve arbeidsovereenkomst brengt geen wijziging aan La présente convention collective de travail n'apporte pas de
de leeftijdsvoorwaarden vermeld in de bovengenoemde collectieve modification aux conditions d'âge prévues par la convention collective
arbeidsovereenkomst. de travail susmentionnée.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 3.Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger

Art. 3.Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les

toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7
van 7 december 1992 betreffende de toekenning van décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen
(Belgisch Staatsblad van 11 december 1992), wordt de bestaande prépension conventionnelle (Moniteur belge du 11 décembre 1992), la
collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd voor periode van convention collective de travail existante est prorogée telle quelle
1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013. pour la période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2013.

Art. 4.De brugpensioenleeftijd voor mannelijke en vrouwelijke

werklieden bedraagt 57 jaar, mits voldaan aan de voorwaarden inzake

Art. 4.L'âge de la prépension est fixé à 57 ans pour les ouvriers et

brugpensioen- en werkloosheidsreglementering. ouvrières, pour autant que les conditions en matière de réglementation
prépension et chômage soient respectées.

Art. 5.De leeftijd bedoeld bij artikel 4 van deze collectieve

Art. 5.L'âge visé à l'article 4 de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn bij het effectief verstrijken de travail doit être atteint à la fin effective du délai de préavis ou
van de opzegtermijn of op de einddatum van de theoretische periode à la date à laquelle se termine la période théorique couverte par
gedekt door de toegekende verbrekingsvergoeding. l'indemnité de rupture attribuée.

Art. 6.De werknemer die op brugpensioen wenst gesteld te worden,

Art. 6.Le travailleur qui souhaite être mis en prépension avertit

verwittigt de werkgever zes maanden vóór de datum van de ingang van l'employeur six mois avant la date à laquelle la prépension prend
het brugpensioen. Van deze termijn kan bij onderlinge overeenkomst cours. Il est possible de déroger à ce délai de commun accord entre
tussen werkgever en werknemer afgeweken worden naar aanleiding van l'employeur et le travailleur, en raison de circonstances
bijzondere omstandigheden zoals bijvoorbeeld omwille van familiale particulières, telles que les raisons familiales, l'aptitude médicale
redenen, beperkte medische geschiktheid van de werknemer, limitée du travailleur, le départ nécessaire de personnel.
noodzakelijke personeelsafvloeiingen.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2011 en treedt buiten werking op 30 juni 2013. le 1er juillet 2011 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2011.
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^