← Terug naar "Carrière Hoofdbestuur. - Mandaat. - Verlenging Bij koninklijk besluit van 19 juli 2011 wordt
het mandaat van de heer Dominique de Crombrugghe de Looringhe als « Bijzonder Evaluator » van de Internationale
Samenwerking » verlengd tot een nieuwe B Dit besluit treedt
in werking op 1 augustus 2011. Het beroep van nietigverklaring van de voormel(...)"
Carrière Hoofdbestuur. - Mandaat. - Verlenging Bij koninklijk besluit van 19 juli 2011 wordt het mandaat van de heer Dominique de Crombrugghe de Looringhe als « Bijzonder Evaluator » van de Internationale Samenwerking » verlengd tot een nieuwe B Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2011. Het beroep van nietigverklaring van de voormel(...) | Carrière de l'Administration centrale. - Mandat. - Prolongation Par arrêté royal du 19 juillet 2011, le mandat de M. Dominique de Crombrugghe de Looringhe en qualité « d'Evaluateur spécial » de la Coopération internationale, est prolongé jusqu'à Cet arrêté entre en vigueur le 1 er août 2011. Le recours en annulation de l'acte pré(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur. - Mandaat. - Verlenging Bij koninklijk besluit van 19 juli 2011 wordt het mandaat van de heer Dominique de Crombrugghe de Looringhe als « Bijzonder Evaluator » van de Internationale Samenwerking » verlengd tot een nieuwe Bijzonder Evaluator wordt aangewezen. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2011. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale. - Mandat. - Prolongation Par arrêté royal du 19 juillet 2011, le mandat de M. Dominique de Crombrugghe de Looringhe en qualité « d'Evaluateur spécial » de la Coopération internationale, est prolongé jusqu'à la désignation d'un nouvel Evaluateur spécial. Cet arrêté entre en vigueur le 1er août 2011. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |