← Terug naar "Carrière Hoofdbestuur. - Eervolle ontslagen Bij koninklijk besluit van 5 december 2010 wordt
eervol ontslag verleend op 31 oktober 2011 aan de heer Francis Monet , attaché - klasse A2 bij de
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buiten(...) Hij
is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het pensioen te doen gelden op 1 november 2011 en de tite(...)"
Carrière Hoofdbestuur. - Eervolle ontslagen Bij koninklijk besluit van 5 december 2010 wordt eervol ontslag verleend op 31 oktober 2011 aan de heer Francis Monet , attaché - klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buiten(...) Hij is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het pensioen te doen gelden op 1 november 2011 en de tite(...) | Carrière de l'Administration centrale. - Démissions honorables Par arrêté royal du 5 décembre 2010 démission honorable des ses fonctions est accordée au 31 octobre 2011 à M. Francis Monet , attaché - classe A2 au Service public fédéral Affair(...) Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension le 1 er novembre 2011 et à porter (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Carrière Hoofdbestuur. - Eervolle ontslagen | Carrière de l'Administration centrale. - Démissions honorables |
Bij koninklijk besluit van 5 december 2010 wordt eervol ontslag | Par arrêté royal du 5 décembre 2010 démission honorable des ses |
verleend op 31 oktober 2011 aan de heer Francis Monet (F), attaché - | fonctions est accordée au 31 octobre 2011 à M. Francis Monet (F), |
klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | attaché - classe A2 au Service public fédéral Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | Commerce extérieur et Coopération au Développement. |
Hij is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het pensioen te doen gelden | Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension le 1er novembre |
op 1 november 2011 en de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | 2011 et à porter le titre honorifique de sa fonction. |
Bij koninklijk besluit van 19 décember 2010 wordt eervol ontslag | Par arrêté royal du 19 décembre 2010 démission honorable des ses |
verleend op 30 juni 2011 aan de heer Marc Henrotte (F) attaché - | fonctions est accordée le 30 juin 2011 au soir à M. Marc Henrotte (F) |
klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | attaché - classe A2 au Service public fédéral Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | Commerce extérieur et Coopération au Développement. |
Hij is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het vervroegd pensioen te | Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension anticipée le 1er |
doen gelden op 1 juli 2011 en de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | juillet 2011 et à porter le titre honorifique de sa fonction. |
Bij koninklijk besluit van 13 maart 2011 wordt eervol ontslag verleend | Par arrêté royal du 13 mars 2011, démission honorable de ses fonctions |
op 31 augustus 2011 aan de heer Marc Debunne (F) attaché - klasse A2 | est accordée le 31 août 2011 au soir à M. Marc Debunne (F) attaché - |
bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | classe A2 au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce |
Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | extérieur et Coopération au Développement. |
Hij is ertoe gemachtigd zijn aanspraak op het vervroegd pensioen te | Il est autorisé à faire valoir ses droits à la pension anticipée le 1er |
doen gelden op 1 september 2011 en de titel van zijn ambt eershalve te | septembre 2011 et porter le titre honorifique de sa fonction. |
voeren. Het koninklijk besluit van 2 november 2010 waardoor eervol ontslag | L'arrêté royal du 2 novembre 2010 par lequel démission honorable de |
wordt verleend op 30 juni 2011 wordt ingetrokken. | ses fonctions est accordée le 30 juin 2011 au soir est rapporté. |