← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer Verhelst,
M., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal
bij dit hof, hernieuwd voor een termij Bij
koninklijk besluit van 25 mei 2011, is de aanwijzing van de heer Hanin, P., ondervoorzitter(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer Verhelst, M., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termij Bij koninklijk besluit van 25 mei 2011, is de aanwijzing van de heer Hanin, P., ondervoorzitter(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. Verhelst, M., substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenan Par arrêté royal du 25 mai 2011, la désignation de M. Hanin, P., vice-président au tribunal de (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. Verhelst, M., |
Verhelst, M., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te | substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers, aux |
Antwerpen, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd | fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un |
voor een termijn van drie jaar met ingang van 10 september 2011. | terme de trois ans prenant cours le 10 septembre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 25 mei 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 25 mai 2011, la désignation de M. Hanin, P., |
Hanin, P., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-président au tribunal de première instance de Dinant, aux |
Dinant, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 28 september 2011. | terme de cinq ans prenant cours le 28 septembre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 21 juni 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 21 juin 2011, la désignation de M. Corazza, E., |
Corazza, E., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van eerste | d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 4 oktober 2011. | le 4 octobre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 23 juin 2011, la désignation de M. Van Espen, |
Van Espen, J.-C., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | J.-C., vice-président au tribunal de première instance de Bruxelles, |
Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour |
hernieuwd voor een termijn met ingang van 28 september 2011 en | un terme prenant cours le 28 septembre 2011 et expirant le 31 décembre |
eindigend op 31 december 2014. | 2014. |
Bij koninklijk besluit van 28 juni 2011, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 28 juin 2011, entrant en vigueur le 30 septembre |
september 2011, is het aan Mevr. Gils, J. vergund de titel van haar | 2011, Mme Gils, J. est autorisée à porter le titre honorifique de ses |
ambt van voorzitter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de président consulaire au tribunal de commerce de Malines. |
Mechelen eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 2011, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 7 juillet 2011, la désignation de Mme Bovyn, M., |
Bovyn, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van eerste | Termonde, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 15 september 2011. | le 15 septembre 2011. |
Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2011 : | Par arrêtés royaux du 11 juillet 2011 : |
- is Mevr. Vanroy, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Vanroy, A., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Louvain, pour un |
periode van vijf jaar met ingang van 12 september 2011; | terme de cinq ans prenant cours le 12 septembre 2011; |
- is de aanwijzing van de heer Stabel, G., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Stabel, G., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Leuven, tot de functie van beslagrechter in deze | instance de Louvain, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre |
oktober 2011. | 2011. |
Bij koninklijk besluit van 14 juli 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 14 juillet 2011, la désignation de M. Clarysse, |
Clarysse, F., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te | F., substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand, aux |
Gent, tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor | fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un |
een termijn van drie jaar met ingang van 24 september 2011. | terme de trois ans prenant cours le 24 septembre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 15 juillet 2011, la désignation de M. Deltour, J., |
Deltour, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, | juge au tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de |
tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
een termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2011. | ans prenant cours le 1er octobre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2011, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 21 juillet 2011, la désignation de Mme Desneux, |
Desneux, V., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | V., vice-président au tribunal de première instance de Charleroi, aux |
Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2011. | terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre 2011. |
Bij koninklijk besluit van 13 augustus 2011, is de aanwijzing van de | Par arrêté royal du 13 août 2011, la désignation de M. Oldenhove de |
heer Oldenhove de Guertechin (jonkheer), L., tot de functie van | Guertechin (écuyer), L., aux fonctions d'avocat général près la cour |
advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een | d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant |
termijn van drie jaar met ingang van 15 september 2011. | cours le 15 septembre 2011. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |