Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 september 2010, dat in werking treedt op 30 september 2011, is Mevr. Wenseleers, M., jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aa Bij koninklijk besluit van 6 januari 2011, dat in werking treedt op 30 september 2011, is de he(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 september 2010, dat in werking treedt op 30 september 2011, is Mevr. Wenseleers, M., jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aa Bij koninklijk besluit van 6 januari 2011, dat in werking treedt op 30 september 2011, is de he(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 septembre 2010, entrant en vigueur le 30 septembre 2011, Mme Wenseleers, M., juge de la jeunesse au tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à f Par arrêté royal du 6 janvier 2011, entrant en vigueur le 30 septembre 2011, M. Schins, F., pro(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 september 2010, dat in werking treedt op 30 september 2011, is Mevr. Wenseleers, M., jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 6 januari 2011, dat in werking treedt op 30 SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 septembre 2010, entrant en vigueur le 30 septembre 2011, Mme Wenseleers, M., juge de la jeunesse au tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 6 janvier 2011, entrant en vigueur le 30 septembre
september 2011, is de heer Schins, F., procureur-generaal bij het hof 2011, M. Schins, F., procureur général près la cour d'appel de Gand,
van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2011, dat in werking treedt op 30 Par arrêté royal du 9 janvier 2011, entrant en vigueur le 30 septembre
september 2011, is de heer Boes, R., afdelingsvoorzitter in het Hof 2011, M. Boes, R., président de section à la Cour de cassation, est
van Cassatie, in ruste gesteld. admis à la retraite.
Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique
van zijn ambt eershalve te voeren. de ses fonctions.
Bij koninklijke besluiten van 17 januari 2011, die in werking treden Par arrêtés royaux du 17 janvier 2011, entrant en vigueur le 30
op 30 september 2011 : septembre 2011 :
- is de heer Van Avermaet, C., eerste substituut-krijgsauditeur bij de - M. Van Avermaet, C., premier substitut de l'auditeur militaire près
krijgsraad met opdracht tot het ambt van magistraat van het openbaar le conseil de guerre, délégué aux fonctions de magistrat du ministère
ministerie bij het federaal parket, op zijn verzoek, in ruste gesteld. public près le parquet fédéral, est admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren; porter le titre honorifique de ses fonctions;
- is de heer Marlier, P., vrederechter van het vijfde kanton - M. Marlier, P., juge de paix du cinquième canton de Charleroi, est
Charleroi, op zijn verzoek, in ruste gesteld. admis à la retraite à sa demande.
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 19 januari 2011, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 19 janvier 2011, entrant en vigueur le 30
30 september 2011, is Mevr. Deprez, L., kamervoorzitter in het septembre 2011, Mme Deprez, L., président de chambre à la cour du
arbeidshof te Gent, op haar verzoek, in ruste gesteld. travail de Gand, est admise à la retraite à sa demande.
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 24 januari 2011, dat in werking treedt op 30 september 2011, is Mevr. Angerhausen, A., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 22 maart 2011, dat in werking treedt op 30 september 2011, is de heer Serrus, J., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 13 augustus 2011, dat in werking treedt op 30 september 2011, is aan Mevr. Belva, G., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 24 janvier 2011, entrant en vigueur le 30 septembre 2011, Mme Angerhausen, A., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 22 mars 2011, entrant en vigueur le 30 septembre 2011, M. Serrus, J., vice-président au tribunal de première instance de Termonde, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 13 août 2011, entrant en vigueur le 30 septembre 2011, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande, à Mme Belva, G. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
toegezonden.
^