← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2011, is aan de heer Renard, J., op zijn
verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn Bij
koninklijk besluit van 1 februari 2011, is de aanwijzing van de heer Burm, J., rechter in d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2011, is aan de heer Renard, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn Bij koninklijk besluit van 1 februari 2011, is de aanwijzing van de heer Burm, J., rechter in d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2011, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Renard, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctio Par arrêté royal du 1 er février 2011, la désignation de M. Burm, J., juge au tribuna(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 mei 2011, is aan de heer Renard, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 februari 2011, is de aanwijzing van de heer Burm, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mai 2011, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Renard, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 1er février 2011, la désignation de M. Burm, J., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor | juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq |
een termijn van vijf jaar met ingang van 10 juni 2011. | ans prenant cours le 10 juin 2011. |
Bij koninklijke besluiten van 1 april 2011, zijn aangewezen om hun | Par arrêtés royaux du 1er avril 2011, sont désignés pour exercer leurs |
ambt uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en | fonctions dans les tribunaux de première instance de Bruxelles et de |
te Leuven, voor een periode van vijf jaar met ingang van 18 juni 2011 | Louvain, pour une période de cinq ans prenant cours le 18 juin 2011 : |
: - de heer Vanderwaeren, D., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied | - M. Vanderwaeren, D., juge de complément pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Cardoen, I., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het | - Mme Cardoen, I., juge de complément pour le ressort de la cour |
hof van beroep te Brussel. | d'appel de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 11 april 2011 : | Par arrêtés royaux du 11 avril 2011 : |
- is Mevr. Van Damme, C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Van Damme, C., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode met ingang van 18 juni 2011 en eindigend op 26 juli 2013; | période à partir du 18 juin 2011 et expirant le 26 juillet 2013; |
- is Mevr. Baudri, A., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Baudri, A., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 18 juni 2011; | période de cinq ans à partir du 18 juin 2011; |
- is de heer Delcour, P., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - M. Delcour, P., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen | d'appel de Bruxelles, est désigné pour exercer ses fonctions aux |
in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Nijvel, voor een | tribunaux de première instance de Bruxelles et de Nivelles, pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 27 juni 2011. | période de cinq ans à partir du 27 juin 2011. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2011, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 14 avril 2011, la désignation de M. André, J.-J., |
André, J.-J., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, tot | substitut général près la cour du travail de Bruxelles, aux fonctions |
de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een | d'avocat général près ce cour, est renouvelée pour un terme de trois |
termijn van drie jaar met ingang van 12 juni 2011. | ans prenant cours le 12 juin 2011. |
Bij ministerieel besluit van 12 mei 2011, is de duur van de stage van | Par arrêté ministériel du 12 mai 2011, la durée du stage de M. |
de heer Roelants, V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | Roelants, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Antwerpen, verlengd voor een periode van zes maanden | d'Anvers, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le |
met ingang van 1 juli 2011. | 1er juillet 2011. |
Bij koninklijke besluiten van 25 mei 2011 : | Par arrêtés royaux du 25 mai 2011 : |
- is de aanwijzing van de heer Maréchal, D., tot de functie van | - la désignation de M. Maréchal, D. aux fonctions d'avocat général |
advocaat-generaal bij het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een | près la cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un terme de trois |
termijn van drie jaar met ingang van 25 mei 2011; | ans prenant cours le 25 mai 2011; |
- is de aanwijzing van Mevr. Bastin, S., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Bastin, S., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Doornik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance de Tournai, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
juli 2011. | juillet 2011. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |