← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 mei 2011, is de heer Schneebalg, A., advocaat,
plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot toegevoegd vrederechter voor
de kantons behorende tot het gerechtelijk arrond Bij koninklijke
besluiten van 18 mei 2011 : - is de heer De Pauw, W., advocaat-generaal bij (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 mei 2011, is de heer Schneebalg, A., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorende tot het gerechtelijk arrond Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2011 : - is de heer De Pauw, W., advocaat-generaal bij (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 mai 2011, M. Schneebalg, A., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, est nommé juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 mei 2011, is de heer Schneebalg, A., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorende tot het gerechtelijk arrondissement Brussel. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 mai 2011, M. Schneebalg, A., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, est nommé juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2011 : | Par arrêtés royaux du 18 mai 2011 : |
- is de heer De Pauw, W., advocaat-generaal bij het hof van beroep te | - M. De Pauw, W., avocat général près la cour d'appel de Gand, est |
Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; | nommé conseiller à la cour d'appel de Gand; |
- is Mevr. Van Wymersch, I., gerechtelijk stagiair voor het | - Mme Van Wymersch, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot toegevoegd | judiciaire de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi de |
substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van | complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; |
beroep te Brussel; | |
- is de heer De Paepe, X., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. De Paepe, X., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel, benoemd tot toegevoegd substituut-procureur | judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi de |
des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; | complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; |
- is de heer Wagner, K., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Wagner, K., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant |
tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | au tribunal de première instance de Bruxelles; |
Brussel; - is de heer Bekaert, J., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Bekaert, J., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant |
tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te | au tribunal de commerce de Courtrai; |
Kortrijk; - is in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 april 2011 | - dans l'article 2 de l'arrêté royal du 1er avril 2011 contenant la |
betreffende de benoeming van Mevr. Van Rattingen, I., | nomination de Mme Van Rattingen, I., substitut de l'auditeur du |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, tot | travail près le tribunal du travail d'Anvers, comme juge au tribunal |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, de zin « zij | de première instance d'Anvers, la phrase « elle est nommée |
is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van Mechelen en te | simultanément juge au tribunal de Malines et de Turnhout » est |
Turnhout » vervangen door de zin « zij is gelijktijdig benoemd tot | remplacée par la phrase « elle est nommée simultanément juge aux |
rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout ». | tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout ». |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |