← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 april 2011 : - is aan Mevr. Van
Damme, Ch., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het kanton Elsene. Het is haar vergund de t -
is aan de heer Mercier, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 april 2011 : - is aan Mevr. Van Damme, Ch., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Elsene. Het is haar vergund de t - is aan de heer Mercier, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 avril 2011 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van Damme, Ch., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Ixelles. Elle est autorisée à porter le titre hono - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mercier, O., de ses fonctions de juge suppléant au(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 14 april 2011 : | Par arrêtés royaux du 14 avril 2011 : |
- is aan Mevr. Van Damme, Ch., op haar verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van Damme, Ch., de |
haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton |
kanton Elsene. | d'Ixelles. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan de heer Mercier, O., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mercier, O., de ses |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Doornik; | fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Tournai; |
- is de heer Hoet, P., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, | - M. Hoet, P., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommé |
benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; | conseiller à la Cour de Cassation; |
- is de heer Moreno Rodriguez, O., licentiaat in de rechten, advocaat, | - M. Moreno Rodriguez, O., licencié en droit, avocat, est nommé juge |
benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te | suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; |
Brussel; - is Mevr. Adam, S., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot | - Mme Adam, S., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant |
plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Hoei; | au tribunal du travail de Huy; |
- is Mevr. Brocal C., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot | - Mme Brocal, C., licenciée en droit, avocat, est nommée juge |
plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbanken te Verviers en te | suppléant aux tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen. |
Eupen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |