← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 1 april 2011 : - is de heer Schretter,
L., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen,
benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Hij is gelijktijdig benoemd
tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Door(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 1 april 2011 : - is de heer Schretter, L., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Door(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 1 er avril 2011 : - M. Schretter, L., substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est nommé juge au tribunal de première instance de Mons. Il est - Mme Sury, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 1 april 2011 : - is de heer Schretter, L., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Doornik; - is Mevr. Sury, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 1er avril 2011 : - M. Schretter, L., substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est nommé juge au tribunal de première instance de Mons. Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de Charleroi et de Tournai; - Mme Sury, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot substituut-procureur des | première instance de Charleroi, est nommée substitut du procureur du |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. | Roi près le tribunal de première instance de Nivelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | tribunal de première instance de Bruxelles; |
- is Mevr. Picard, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot | - Mme Picard, F., licenciée en droit, avocat, est nommée juge |
plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne; | suppléant au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne; |
- is Mevr. Santer, G., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot | - Mme Santer, G., licenciée en droit, avocat, est nommée juge |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | suppléant à la justice de paix du canton de |
Vielsalm-La-Roche-en-Ardennes-Houffalize. | Vielsalm-La-Roche-en-Ardennes-Houffalize. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |