← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 maart 2011 is Mevr. Wilmet, F., licentiaat
in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen. Bij
koninklijke besluiten van 13 maart 2011, die i -
is Mevr. Claes, F., rechter in de arbeidsrechtbank te Turnhout, aangewezen tot het mandaat van vo(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 maart 2011 is Mevr. Wilmet, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen. Bij koninklijke besluiten van 13 maart 2011, die i - is Mevr. Claes, F., rechter in de arbeidsrechtbank te Turnhout, aangewezen tot het mandaat van vo(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mars 2011, Mme Wilmet, F., licenciée en droit, avocat, est nommée conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons. Par arrêtés royaux du 13 mars 2011, entrant en vigueur à la date de la prestation de - Mme Claes, F., juge au tribunal du travail de Turnhout, est désignée au mandat de président de ce(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 maart 2011 is Mevr. Wilmet, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen. Bij koninklijke besluiten van 13 maart 2011, die in werking treden op | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mars 2011, Mme Wilmet, F., licenciée en droit, avocat, est nommée conseiller suppléant à la cour d'appel de Mons. Par arrêtés royaux du 13 mars 2011, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging : | prestation de serment : |
- is Mevr. Claes, F., rechter in de arbeidsrechtbank te Turnhout, | - Mme Claes, F., juge au tribunal du travail de Turnhout, est désignée |
aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een | au mandat de président de ce tribunal pour un terme de cinq ans; |
termijn van vijf jaar; - is de heer Hanon, Ch., substituut-arbeidsauditeur bij de | - M. Hanon, Ch., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal |
arbeidsrechtbank te Bergen, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij | du travail de Mons, est nommé substitut de l'auditeur du travail près |
de arbeidsrechtbank te Nijvel en tevens aangewezen tot het mandaat van | le tribunal du travail de Nivelles et est en outre désigné au mandat |
arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een termijn van vijf jaar; | d'auditeur du travail près ce tribunal, pour un terme de cinq ans; |
- is de heer Dedoyard, C., eerste substituut-arbeidsauditeur bij de | - M. Dedoyard, C., premier substitut de l'auditeur du travail près le |
arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur | tribunal du travail de Bruxelles, est nommé substitut de l'auditeur du |
bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant en tevens aangewezen | travail près les tribunaux du travail de Namur et de Dinant et est en |
tot het mandaat van arbeidsauditeur bij deze rechtbanken, voor een | outre désigné au mandat d'auditeur du travail près ces tribunaux, pour |
termijn van vijf jaar. | un terme de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 13 maart 2011 : | Par arrêtés royaux du 13 mars 2011 : |
- is Mevr. Gillet, A., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Gillet, A., avocat, juge suppléant au tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank. | Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel; | Elle est nommée simultanément juge au tribunal du travail de Nivelles; |
- zijn benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Luik : | - sont nommés juge au tribunal du travail de Liège : |
- Mevr. Rogister, H., gerechtelijk stagiaire in het gerechtelijk | - Mme Rogister, H., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik; | judiciaire de Liège; |
- de heer Desaive, D., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Desaive, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Dinant. | première instance de Dinant. |
Zij zijn gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te | Ils sont nommés simultanément juge aux tribunaux du travail de Huy et |
Hoei, te Eupen en te Verviers; | d'Eupen et de Verviers; |
- is Mevr. Lemair, C., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | - Mme Lemair, C., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du |
in de arbeidsrechtbank te Brussel. | travail de Bruxelles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |