Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Toekenning van eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel Bij koninklijk besluit nr. 8354 van 28 april 2011 : Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : M. Stevens, P., voor « Heeft dankzij volharding (...) M. Dubois, A., voor « Zijn onbaatzuchtige toewijding gedurende verscheidene jaren ten voordele van (...)"
Toekenning van eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel Bij koninklijk besluit nr. 8354 van 28 april 2011 : Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : M. Stevens, P., voor « Heeft dankzij volharding (...) M. Dubois, A., voor « Zijn onbaatzuchtige toewijding gedurende verscheidene jaren ten voordele van (...) Octroi de distinctions honorifiques à titre exceptionnel Par arrêté royal n° 8354 du 28 avril 2011 : Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : M. Stevens, P., pour « Grâce à sa persévérance, avoir permis de retrouver(...) M. Dubois, A., pour « Son dévouement désintéressé depuis de nombreuses années au profit d'associati(...)
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
Toekenning van eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel Octroi de distinctions honorifiques à titre exceptionnel
Bij koninklijk besluit nr. 8354 van 28 april 2011 : Par arrêté royal n° 8354 du 28 avril 2011 :
Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde (burgerlijk ereteken) : Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold (décoration civile) :
M. Stevens, P., voor « Heeft dankzij volharding toegelaten het wrak M. Stevens, P., pour « Grâce à sa persévérance, avoir permis de
van een helikopter H21, neergestort in Kongo op 27 juni 1965, terug te retrouver l'épave d'un hélicoptère H21 qui s'était écrasé au Congo le
vinden ». 27 juin 1965 ».
M. Dubois, A., voor « Zijn onbaatzuchtige toewijding gedurende M. Dubois, A., pour « Son dévouement désintéressé depuis de nombreuses
verscheidene jaren ten voordele van oudstrijdersverenigingen ». années au profit d'associations d'anciens combattants ».
Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de
nieuwe onderscheiding. cette nouvelle distinction.
Bij koninklijk besluit nr. 8355 van 28 april 2011 : Par arrêté royal n° 8355 du 28 avril 2011 :
Word bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Est promu Chevalier de l'Ordre de la Couronne :
M. Michielsens, M., voor « Zijn overmoeibare inzet gedurende vele M. Michielsens, M., pour « Récompenser son engagement infatigable
jaren voor zijn land, in een verantwoordelijke functie, waarbij hij depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à
onbaatzuchtig de belangen van de bevolking heeft beschermd en responsabilités, qu'il exerçait en protégeant et en prenant à coeur
behartigd ». avec un total désintéressement les intérêts de la population ».
Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde : Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne :
Mevr. Chiwy, A., voor « De buitengewone moed en dapperheid waarvan zij Mme Chiwy, A., pour « Le courage exceptionnel et la bravoure dont elle
blijk heeft gegeven tijdens de Slag om de Ardennen gedurende de welke a fait preuve tout au long de la Bataille des Ardennes durant laquelle
zij in de hoedanigheid van verpleegster talrijke Amerikaanse soldaten elle soigna et sauva, en sa qualité d'infirmière, de nombreux soldats
verzorgde en redde ». américains ».
M. Daels, P., voor « Zijn overmoeibare inzet gedurende vele jaren voor M. Daels, P., pour « Récompenser son engagement infatigable depuis de
zijn land, in een verantwoordelijke functie, waarbij hij onbaatzuchtig nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités,
qu'il exerçait en protégeant et en prenant à coeur avec un total
de belangen van de bevolking heeft beschermd en behartigd ». désintéressement les intérêts de la population ».
Ze nemen hun rang in de Orde in op de datum van vandaag. Ils prennent rang dans l'Ordre à dater de ce jour.
Bij koninklijk besluit nr. 8356 van 28 april 2011 : Par arrêté royal n° 8356 du 28 avril 2011 :
Word benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : Est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II :
M. Vandaele, W., voor « Zijn overmoeibare inzet gedurende vele jaren M. Vandaele, W., pour « Récompenser son engagement infatigable depuis
voor zijn land, in een verantwoordelijke functie, waarbij hij de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à
onbaatzuchtig de belangen van de bevolking heeft beschermd en responsabilités, qu'il exerçait en protégeant et en prenant à coeur
behartigd ». avec un total désintéressement les intérêts de la population ».
Word benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II :
M. Vanden Hole P., voor « Zijn overmoeibare inzet gedurende vele jaren M. Vanden Hole, P., pour « Récompenser son engagement infatigable
voor zijn land, in een verantwoordelijke functie, waarbij hij depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à
onbaatzuchtig de belangen van de bevolking heeft beschermd en responsabilités, qu'il exerçait en protégeant et en prenant à coeur
behartigd ». avec un total désintéressement les intérêts de la population ».
Ze nemen hun rang in de Orde in op de datum van vandaag. Ils prennent rang dans l'Ordre à dater de ce jour.
^