← Terug naar "Personeel. - Aanduidingen In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit
tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van
de dienst te verzekeren, wordt de heer Boelaert, To Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling administratie
van de (...)"
Personeel. - Aanduidingen In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de heer Boelaert, To Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling administratie van de (...) | Personnel. - Désignations Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Personeel. - Aanduidingen In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de heer Boelaert, Tom, bij ministeriële beslissing van 24 augustus 2011, met ingang van 1 augustus 2011, aangeduid in de hoedanigheid van dienstdoend administrateur Niet-Fiscale Invordering. Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Personnel. - Désignations Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances et afin de garantir la continuité du service, M. Boelaert, Tom, est désigné, par décision ministérielle du 24 août 2011, à partir du 1er août 2011, en qualité d'administrateur Recouvrement non fiscal faisant fonction. Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
recommandé à la poste. | |
In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot | Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les |
vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst | cadres linguistiques du Service public fédéral Finances et afin de |
Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt | garantir la continuité du service, Mme Jungers, Dominique, est |
Mevr. Jungers, Dominique, bij ministeriële beslissing van 24 augustus | désignée, par décision ministérielle du 24 août 2011, à partir du 1er |
2011, met ingang van 1 augustus 2011, aangeduid in de hoedanigheid van | août 2011, en qualité d'administrateur des Services patrimoniaux |
dienstdoend administrateur van de Patrimoniumdiensten. | faisant fonction. |
Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de | Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit |
afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
recommandé à la poste. | |
In afwachting van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot | Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les |
vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst | cadres linguistiques du Service public fédéral Finances et afin de |
Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de | garantir la continuité du service, M. Vanhoecke, Karel, est désigné, |
heer Vanhoecke, Karel, bij ministeriële beslissing van 24 augustus | par décision ministérielle du 24 août 2011, à partir du 1er août 2011, |
2011, met ingang van 1 augustus 2011, aangeduid in de hoedanigheid van | en qualité d'administrateur Collecte d'informations faisant fonction. |
dienstdoend administrateur Informatieverzameling. | |
Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de | Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit |
afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
recommandé à la poste. |