← Terug naar "Personeel. - Aanduiding In afwachting van de ondertekening van het koninklijk besluit tot vaststelling
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren,
wordt de heer Godts, Franciscus Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling
administratie van de (...)"
Personeel. - Aanduiding In afwachting van de ondertekening van het koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de heer Godts, Franciscus Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de afdeling administratie van de (...) | Personnel. - Désignation Dans l'attente de la signature de l'arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Personeel. - Aanduiding | Personnel. - Désignation |
In afwachting van de ondertekening van het koninklijk besluit tot | Dans l'attente de la signature de l'arrêté royal fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst | linguistiques du Service public fédéral Finances et pour assurer la |
Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de | continuité du service, M. Godts, Franciscus A., est désigné, par |
heer Godts, Franciscus A., bij ministeriële beslissing van 7 juli | décision ministérielle du 7 juillet 2011, à partir du 1er juillet |
2011, met ingang van 1 juli 2011, aangeduid in de hoedanigheid van | 2011, en qualité d'administrateur Questions financières |
dienstdoend administrateur Internationale en Europese Financiële | internationales et européennes faisant fonction. |
Aangelegenheden. | |
Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de | Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit |
afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
recommandé à la poste. | |
In afwachting van de ondertekening van het koninklijk besluit tot | Dans l'attente de la signature de l'arrêté royal fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst | linguistiques du Service public fédéral Finances et pour assurer la |
Financiën en om de continuïteit van de dienst te verzekeren, wordt de | continuité du service, M. Van Herzeele, Wilfried, est désigné, par |
heer Van Herzeele, Wilfried, bij ministeriële beslissing van 7 juli | décision ministérielle du 7 juillet 2011, à partir du 1er juillet |
2011, met ingang van 1 juli 2011, aangeduid in de hoedanigheid van | 2011, en qualité d'administrateur Paiements faisant fonction. |
dienstdoend administrateur Betalingen. | |
Een beroep tot nietigverklaring van voormelde beslissing kan voor de | Un recours en annulation de la décision précitée peut être introduit |
afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen | auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli |
recommandé à la poste. |