Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende de oprichting van diensten in de schoot van de Dienst "Multikanaal dienstverlening" van de Federale Overheidsdienst Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffe(...) | Décision du Président du Comité de direction portant création de services au sein du Service Prestation de services multi-canaux du Service public fédéral Finances, la fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et territoriales L Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédér(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende de oprichting van diensten in de schoot van de Dienst "Multikanaal dienstverlening" van de Federale Overheidsdienst Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid De Voorzitter van het Directiecomité, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Décision du Président du Comité de direction portant création de services au sein du Service Prestation de services multi-canaux du Service public fédéral Finances, la fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et territoriales Le Président du Comité de direction, |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en | et à leurs compétences matérielles et territoriales, l'article 1er; |
territoriale bevoegdheid, artikel 1; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2011 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2011 portant création du Service |
oprichting van de Dienst "Multikanaal dienstverlening" van de Federale | Prestation de services multi-canaux du Service public fédéral |
Overheidsdienst Financiën; | Finances; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking | Président du Comité de direction en matière de création de services, |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
hun materiële en territoriale bevoegdheid; | territoriales; |
Overwegende dat de dienstverleningskanalen contactcenter en | Considérant que les canaux de prestations de services centre de |
persoonlijk onthaal moeten worden opgericht en dat hun zetel en hun | contact et accueil personnalisé doivent être créés et que leur siège |
materiële en territoriale bevoegdheid moeten worden vastgesteld; | et leurs compétences matérielles et territoriales doivent être fixés; |
Overwegende dat het met het oog op een goede dienstverlening aan | Considérant que, dans le cadre d'une bonne prestation de services aux |
burgers en ondernemingen en voor de goede werking van de diensten | citoyens et aux entreprises et pour un bon fonctionnement des |
nodig is om de Dienst "Multikanaal dienstverlening" opdracht te geven | services, il est nécessaire de confier au Service Prestation de |
om dienstverleningsactiviteiten uit te voeren die tot de bevoegdheden | services multi-canaux l'exécution d'activités de services qui relèvent |
behoren van een fiscale administratie of de Administratie der | de la compétence d'une administration fiscale ou de l'Administration |
thesaurie, dit overeenkomstig artikel 2, vierde streepje, van het | de la trésorerie, ceci conformément à l'article 2, 4e tiret, de |
ministerieel besluit van 11 januari 2011 houdende de oprichting van de | l'arrêté ministériel du 11 janvier 2011 portant création du Service |
Dienst "Multikanaal dienstverlening" van de Federale Overheidsdienst | Prestation de services multi-canaux du Service public fédéral |
Financiën; | Finances; |
Gelet op het akkoord van de administrateurs-generaal met betrekking | Vu l'accord des administrateurs généraux en ce qui concerne les |
tot de artikelen 5 en 6 van onderhavige beslissing; | articles 5 et 6 de la présente décision; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2011, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2011, |
Beslist : | Décide : |
Artikel 1.Binnen de Dienst "Multikanaal dienstverlening" worden de |
Article 1er.Au sein du Service Prestation de services multi-canaux |
volgende diensten opgericht : | sont créés les services suivants : |
1° het Contactcenter van de Federale Overheidsdienst Financiën; | 1° le Contactcenter du Service public fédéral Finances; |
2° Infocenters van de Federale Overheidsdienst Financiën, meer | 2° les Infocenters du Service public fédéral Finances, plus |
specifiek : | précisément : |
a) het Infocenter Finance Tower, te Brussel; | a) l'Infocenter Finance Tower, à Bruxelles; |
b) het Infocenter Paleizenstraat, te Brussel. | b) l'Infocenter rue des Palais, à Bruxelles. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde diensten verstrekken bijstand aan |
Art. 2.Les services mentionnés à l'article 1er fournissent de l'aide |
burgers en ondernemingen inzake wetgeving waarvoor de Federale | aux citoyens et aux entreprises en matière de législation de la |
Overheidsdienst Financiën bevoegd is. Bijstand omvat het verstrekken | compétence du Service public fédéral Finances. L'aide comprend la |
van informatie, hulp en toelichting, mondeling of op een | délivrance d'information, d'aide et d'éclaircissement, oralement ou |
informatiedrager. | sur un support. |
Art. 3.Het in artikel 1, 1°, bedoelde Contactcenter is gevestigd te |
Art. 3.Le Contactcenter mentionné à l'article 1er, 1°, est établi à |
Brussel en verstrekt bijstand op afstand voor het ganse land. | Bruxelles et fournit de l'aide à distance pour tout le pays. |
Art. 4.§ 1. De in artikel 1, 2°, bedoelde Infocenters verstrekken |
Art. 4.§ 1er. Les Infocenters mentionnés à l'article 1er, 2°, |
bijstand aan bezoekers van het dienstgebouw van de Federale | fournissent de l'aide aux visiteurs du bâtiment du Service public |
Overheidsdienst Financiën waar het betrokken Infocenter gevestigd is. | fédéral Finances où se situe l'Infocenter concerné. |
§ 2. Het infocenter Finance Tower is gevestigd in de Finance Tower, | § 2. L'Infocenter Finance Tower se situe à la Finance Tower, boulevard |
Kruidtuinlaan 50, te 1000 Brussel, en is bevoegd voor de ambtsgebieden | du Jardin Botanique 50, à 1000 Bruxelles, et est compétent pour les |
van de diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën die in het | circonscriptions des services du Service public fédéral Finances |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd zijn. | |
Het infocenter Paleizenstraat is gevestigd in de Paleizenstraat 48, te | situés dans la Région de Bruxelles-Capitale. |
1030 Schaarbeek, en is bevoegd voor de ambtsgebieden van de diensten | L'Infocenter rue des Palais se situe à la rue des Palais 48, à 1030 |
Schaerbeek, et est compétent pour les circonscriptions des services du | |
van de Federale Overheidsdienst Financiën die in het Brussels | Service public fédéral Finances situés dans la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest gevestigd zijn. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 5.§ 1. De in artikel 1, 2°, bedoelde Infocenters worden |
Art. 5.§ 1er. Les Infocenters mentionnés à l'article 1er, 2°, sont en |
daarenboven belast met een aantal specifieke | outre chargés d'un certain nombre d'activités de services spécifiques |
dienstverleningsactiviteiten die tot de bevoegdheden behoren van | qui relèvent de la compétence d'administrations. |
administraties. § 2. De in paragraaf 1 bedoelde specifieke | § 2. Les activités de services spécifiques visées au paragraphe 1er |
dienstverleningsactiviteiten worden uitgevoerd overeenkomstig de | sont exécutées conformément aux instructions des administrations en |
geldende instructies van de administraties die in principe bevoegd | vigueur qui sont en principe compétentes en vertu de la législation |
zijn krachtens de toepasselijke wetgeving. | appropriée. |
§ 3. De in paragraaf 1 bedoelde specifieke | § 3. Les activités de services spécifiques visées au paragraphe 1er |
dienstverleningsactiviteiten betreffen de volgende werkzaamheden ter | concernent les travaux suivants en vue de l'exécution des législations |
uitvoering van de hierna vermelde wetgevingen : | mentionnées ci-après : |
1° inkomstenbelastingen, met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | 1° impôts sur les revenus, taxes assimilées aux impôts sur les revenus |
belastingen en btw : | et T.V.A. : |
a) ontvangstmelding van overhandigde stukken; | a) accusé de réception des pièces remises; |
b) wijzigingen bankrekeningnummers; | b) modifications des numéros de compte; |
c) wijzigingen van adressen; | c) modifications des adresses; |
d) uitreiken van kopieën van documenten; | d) remise de copies de documents; |
e) uitreiken van blanco-aangiften en andere formulieren; | e) remise de documents vierges et autres formulaires; |
2° inkomstenbelastingen : | 2° impôts sur les revenus : |
a) uitreiken van : | a) délivrance : |
- inkomstengetuigschriften; | - d'attestations de revenus; |
- attesten; | - d'attestations; |
- berekening van het aandeel van elke echtgenoot in een aanslag | - de calcul de la quote-part de chaque conjoint dans une imposition à |
personenbelasting gevestigd op de inkomsten van beide partners; | l'impôt des personnes physiques basé sur les revenus des deux partenaires; |
b) ambtshalve ontheffingen van overbelastingen die voortvloeien uit | b) dégrèvements d'office des surtaxes résultant d'erreurs matérielles |
materiële vergissingen overeenkomstig artikel 376, Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; | conformément à l'article 376, Code des impôts sur les revenus 1992; |
3° met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen - | 3° taxes assimilées aux impôts sur les revenus - taxe de circulation : |
verkeersbelasting : a) uitreiken van kentekens; | a) délivrance de signes distinctifs; |
b) aangifte van nieuwe voertuigen; | b) déclaration de nouveaux véhicules; |
c) schrapping van voertuigen met of zonder vervanging; | c) radiation de véhicules avec ou sans remplacement; |
d) uitreiken van attesten voor vraag tot toekennen van vrijstelling | d) remise d'attestations pour demande d'octroi d'exemption de la taxe |
verkeersbelasting en belasting op de inverkeerstelling voor | de circulation et taxe de mise en circulation pour les moins-valides |
mindervaliden voor opmaak attest aankoop auto en onderhoud auto aan | pour l'établissement d'attestation d'achat d'une auto et entretien |
btw-tarief van 6 %; | auto au tarif T.V.A. de 6 %; |
4° btw : | 4° T.V.A. : |
a) opmaak en ontvangst van de aangiften van aanvang, wijziging en | a) établissement et réception des déclarations de commencement, |
stopzetting van activiteit; | changement ou cessation d'activité; |
b) uitreiken van attesten : | b) délivrance d'attestations : |
- hoedanigheid btw-belastingplichtige; | - qualité de l'assujetti T.V.A.; |
- attest voor aankoop van automobielen voor personenvervoer voor | - attestation d'achat de voitures automobiles pour invalides, pièces |
invaliden, onderdelen, uitrustingsstukken en toebehoren voor deze | |
voertuigen en voor onderhoud en herstelling van deze voertuigen aan | détachées, équipements et accessoires pour ces voitures et pour |
btw-tarief van 6 % (koninklijk besluit nr. 20, van 20 juli 1970, tot | entretien et réparation de ces voitures au tarif T.V.A. de 6 % (arrêté |
vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde | royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la |
waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die | valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services |
tarieven, tabel A ); | selon ces taux, tableau A ); |
- handelaarsplaten en proefrittenplaten; | - plaques « marchand » et plaques d'essai; |
c) uitreiken vignetten 904; | c) remise des vignettes 904; |
5° invordering : uitreiken van attesten afwezigheid van fiscale | 5° recouvrement : délivrance d'attestations d'absence de dette |
schuld; | fiscale; |
6° inkomstenbelastingen en het koninklijk besluit van 20 september | 6° impôts sur les revenus et l'arrêté royal du 20 septembre 2002 |
2002 tot vaststelling van de vergeldingen en de nadere regels voor de | fixant les rétributions dues et les modalités à appliquer pour la |
afgifte van kadastrale uittreksels en inlichtingen, gewijzigd door het | délivrance d'extraits et de renseignements cadastraux, modifié par |
koninklijk besluit van 28 december 2006 tot wijziging, wat betreft de | l'arrêté royal du 28 décembre 2006 modifiant, en ce qui concerne la |
datum van buitenwerking treden, van dat koninklijk besluit van 20 | date de la cessation d'effets, cet arrêté royal du 20 septembre 2002 : |
september 2002 : uitreiken van kadastrale uittreksels. | délivrance d'extraits cadastraux. |
Art. 6.De specifieke dienstverleningsactiviteiten zoals omschreven in |
Art. 6.Les activités de services spécifiques telles que décrites à |
het artikel 5 zijn beperkt tot eenvoudige gevallen die snel zonder | l'article 5 sont limitées aux cas simples qui peuvent être solutionnés |
diepgaand onderzoek kunnen worden opgelost en die tot het ambtsgebied | rapidement sans recherche approfondie et qui appartiennent à la |
behoren van een dienst die op hetzelfde adres is gevestigd als het | circonscription d'un service qui est situé à la même adresse que |
betrokken Infocenter. Voor de andere gevallen blijven de | l'Infocenter concerné. Pour les autres cas, les administrations qui |
administraties bevoegd die krachtens de wetgeving bevoegd zijn. | sont compétentes en vertu de la législation restent compétentes. |
Art. 7.Deze beslissing treedt in werking de dag waarop ze in het |
Art. 7.Cette décision entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 mei 2011. | Bruxelles, le 23 mai 2011. |
De Voorzitter van het Directiecomité a.i., | Le Président du Comité de direction a.i., |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |