← Terug naar "Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van
27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing
van de reglementering betreffende de bes Gelet
op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswij(...)"
Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bes Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswij(...) | Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ioni Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçue(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen | Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de | royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des |
bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | redevances perçues en application de la réglementation relative à la |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling jaar 2011 | protection contre les rayonnements ionisants année 2011 |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de |
de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met | paiement des redevances perçues en application de la réglementation |
toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, artikel 4 § 1; | relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4 § 1er; |
Overwegende dat het gezondheidsindexcijfer voor de maand november | Considérant que l'indice de santé pour novembre 2010, tel qu'il figure |
2010, zoals verschenen in het Belgisch Staatsblad van 30 november | au Moniteur belge du 30 novembre 2010, est de 113,55; |
2010, 113,55 bedraagt; | |
De bedragen van de retributies vermeld in de bijlage bij het | |
koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en | Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 |
de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de | octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances |
reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling | perçues en application de la réglementation relative à la protection |
worden aangepast als volgt en zijn van toepassing vanaf 1 januari 2011 | contre les rayonnements ionisants entrent en application le 1er |
: | janvier 2011 : |
Tabel 1. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 1. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier ter gelegenheid van een aangifte, een | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une |
aanvraag tot vergunning, toelating, erkenning of registratie vermeld | demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou |
in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement | d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen : | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : |
Artikel algemeen reglement | Article règlement général |
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, goedkeuring | Description notification, autorisation, agrément, approbation |
Retributieplichtige | Redevable |
Basis 2010 (euro) | Base 2010 (euros) |
3.1 d)2 | 3.1 d)2 |
Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten | Approbation de types d'appareils contenant des substances radioactives |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
626 | 626 |
3.1 d)4 | 3.1 d)4 |
Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen | Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants, |
uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten | mais qui ne contiennent pas de substances radioactives |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
376 | 376 |
5.7.1 en 2 | 5.7.1 en 2 |
Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid | Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou |
uitgevoerde werkzaamheden | occasionnelles |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
626 | 626 |
6 | 6 |
Inrichtingen van klasse I | Etablissements de classe I |
[3.1a) 1 en 5] | [3.1a) 1 en 5] |
Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor | Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires |
elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval | destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs |
de déchets radioactifs | |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
313.161 | 313.161 |
[3.1a) 2 tot 4] | [3.1a) 2 tot 4] |
Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen | Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
31.316 | 31.316 |
12 | 12 |
Wijziging aan de inrichting | Modification de l'établissement |
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor | Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de |
kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor | réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et |
radioactief afval | les dépôts définitifs de déchets radioactifs |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
51.107 | 51.107 |
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor | Modification de l'autorisation de création et d'exploitation |
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor | d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires |
electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval | destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs |
de déchets radioactifs | |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
15.332 | 15.332 |
17.2 | 17.2 |
Ontmanteling | Démantèlement |
Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor | Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la |
electriciteitsproductie | production d'énergie électrique |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
51.107 | 51.107 |
Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan | Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que |
kernreactoren voor electriciteitsproductie | les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
15.332 | 15.332 |
17.3 | 17.3 |
Wijziging van een ontmantelingsvergunning | Modification d'une autorisation de démantèlement |
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot | Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs |
kernreactoren voor electriciteitsproductie | nucléaires destinés à la production d'énergie électrique |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
15.332 | 15.332 |
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot | Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de |
inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor | classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production |
electriciteitsproductie | d'énergie électrique |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
5.111 | 5.111 |
7 | 7 |
Vergunning van inrichtingen van klasse II | Autorisation d'établissements de classe II |
waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is | Faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
2.505 | 2.505 |
waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is | Pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas requise |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.253 | 1.253 |
12 | 12 |
Wijziging aan de inrichting | Modification à l'établissement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
626 | 626 |
17.2 [3.1 b) 1 en 2] | 17.2 [3.1 b) 1 en 2] |
Vergunning tot ontmanteling | Autorisation de démantèlement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.253 | 1.253 |
Wijziging van de vergunning tot ontmanteling | Modification de l'autorisation de démantèlement |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
626 | 626 |
8 | 8 |
Vergunning van inrichtingen van klasse III | Autorisation d'établissements de classe III |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
313 | 313 |
9 | 9 |
Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend | Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de |
worden | rayonnement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
[art. 4.1] | [art. 4.1] |
Alleen blootstelling aan radon | Exposition au radon uniquement |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
439 | 439 |
[art. 4.2 en 3] | [art. 4.2 en 3] |
Andere beroepsactiviteiten | Autres activités professionnelles |
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet | La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration |
1.253 | 1.253 |
18 | 18 |
Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve | Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de |
afvalstoffen | déchets radioactifs |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.253 | 1.253 |
20.1.6 | 20.1.6 |
Blootstelling met speciale vergunning | Exposition avec autorisation spéciale |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
3.132 | 3.132 |
30.6 | 30.6 |
Erkenning van dosimetrische diensten | Agrément de services dosimétriques |
De aanvrager van de erkenning. | Le demandeur de l'agrément. |
2.643 | 2.643 |
Verlenging (zonder wijziging) | Prolongation (sans modification) |
De aanvrager van de verlenging. | Le demandeur de la prolongation |
1.762 | 1.762 |
45 | 45 |
Vergunning voor het invoeren, fabriceren, bereiden, te koop aanbieden | Autorisation pour l'importation, la fabrication, la préparation, |
en verkopen van niet-ingekapselde radionucliden voor geneeskundig of | l'offre en vente et la vente de radionucléides non scellés destinés à |
diergeneeskundig gebruik | être utilisé en médecine humaine ou vétérinaire |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
3.132 | 3.132 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
783 | 783 |
Verlenging (zonder wijziging) | Prolongation (sans modification) |
De aanvrager van de verlenging. | Le demandeur de la prolongation |
313 | 313 |
47 | 47 |
De erkenning van apothekers | Agrément de pharmaciens |
De kandidaat- erkende apotheker | Le candidat au titre de pharmacien agréé |
313 | 313 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
63 | 63 |
51.7 | 51.7 |
De erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica | Agrément d'experts en radiophysique médicale |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément. |
313 | 313 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément. |
63 | 63 |
51.6.3 | 51.6.3 |
Goedkeuring van types van toestellen voor diergeneeskundig gebruik | Approbation de types d'appareils pour utilisation en médecine vétérinaire |
De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt | La personne physique ou morale qui met sur le marché ce type |
brengt en om de goedkeuring verzoekt | d'appareils et demande l'approbation |
626 | 626 |
Wijziging | Modification |
De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt | La personne physique ou morale qui commercialise ce type d'appareils |
brengt en om de wijziging verzoekt | et demande la modification |
157 | 157 |
53.4. | 53.4. |
Vergunning voor het in het bezit houden of het gebruik van | Autorisation pour la détention et l'utilisation de radionucléides |
radionucliden bestemd voor de in vivo of in vitro diagnostiek of voor | destinés au diagnostic in vivo ou in vitro ou à la thérapie dans le |
de therapie in het kader van de nucleiare geneeskunde van ioniserende | cadre de la médecine nucléaire et de rayonnements ionisants en |
stralingen in de geneeskunde (met advies van de medische jury) | médecine (avec avis du jury médical) |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
439 | 439 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
126 | 126 |
57 | 57 |
Algemene en bijzondere vervoervergunning | Autorisation générale et particulière de transport |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
376 | 376 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
188 | 188 |
57 | 57 |
Speciale vervoervergunning | Autorisation spéciale de transport |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
1.253 | 1.253 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
188 | 188 |
Supplement voor "speciale overeenkomst", tenzij reeds eerder een | Supplément pour "arrangement spécial", sauf si une redevance a été |
retributie betaald werd voor de goedkeuring van de zelfde modaliteiten | payée pour l'approbation des mêmes modalités pour le même transporteur |
voor de zelfde vervoerder | |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
3.132 | 3.132 |
57 | 57 |
Goedkeuring van het model van bron in speciale vorm | Approbation du modèle de source sous forme spéciale |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
3.132 | 3.132 |
Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) | Modification (prolongation simultanée non incluse) |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
1.566 | 1.566 |
Verlenging (met of zonder wijziging) | Prolongation (avec ou sans modification) |
De aanvrager van de verlenging. | Le demandeur de la prolongation |
783 | 783 |
57 | 57 |
Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat niet | Approbation du modèle de colis d'origine belge, n'étant pas conçu pour |
ontworpen is om splijtstoffen te bevatten | contenir des matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
12.527 | 12.527 |
Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) | Modification (prolongation simultanée non incluse) |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
6.263 | 6.263 |
Verlenging (met of zonder wijziging) | Prolongation (avec ou sans modification) |
De aanvrager van de verlenging. | Le demandeur de la prolongation |
3.132 | 3.132 |
57 | 57 |
Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat | Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, n'étant pas conçu |
niet ontworpen is om splijtstoffen te bevatten | pour contenir des matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
6.263 | 6.263 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
3.132 | 3.132 |
Verlenging (met of zonder wijziging) | Prolongation (avec ou sans modification) |
De aanvrager van de verlenging. | Le demandeur de la prolongation |
783 | 783 |
57 | 57 |
Goedkeuring van het model van collo van Belgische oorsprong, dat | Approbation du modèle de colis d'origine belge, conçu pour contenir |
ontworpen is om splijtstoffen te bevatten | des matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
15.659 | 15.659 |
Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) | Modification (prolongation simultanée non incluse) |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
7.830 | 7.830 |
Verlenging (zonder wijziging) | Prolongation (avec ou sans modification) |
De aanvrager van de verlenging. | Le demandeur de la prolongation |
3.132 | 3.132 |
57 | 57 |
Goedkeuring van het model van collo van buitenlandse oorsprong, dat | Approbation du modèle de colis d'origine étrangère, conçu pour |
ontworpen is om splijtstoffen te bevatten | contenir des matières fissiles |
De aanvrager van de goedkeuring | Le demandeur de l'approbation |
9.396 | 9.396 |
Wijziging (gelijktijdige verlenging niet inbegrepen) | Modification (prolongation simultanée non incluse) |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
4.698 | 4.698 |
Verlenging (zonder wijziging) | Prolongation (avec ou sans modification) |
De aanvrager van de verlenging | Le demandeur de la prolongation |
783 | 783 |
57 | 57 |
Validatie van buitenlands goedkeuringscertificaat | Validation d'un certificat d'approbation étranger |
De aanvrager van de validatie | Le demandeur de la validation |
783 | 783 |
57 | 57 |
Opleiding van bestuurders met toepassing van het ADR | Formation de chauffeurs en application de l'ADR |
Deelname aan de basiscursus | Participation au cours de base |
De bestuurder die deelneemt aan de cursus | Le chauffeur qui participe au cours |
188 | 188 |
Deelname aan de vervolmakingscursus | Participation au cours de recyclage |
De bestuurder die deelneemt aan de cursus | Le chauffeur qui participe au cours |
126 | 126 |
61 | 61 |
Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving | Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
313.161 | 313.161 |
65 | 65 |
Vergunning voor de bestraling van geneesmiddelen; sterilisatie van | Autorisation pour l'irradiation de denrées alimentaires, médicaments; |
geneeskundig en heelkundig materiaal | stérilisation de matériel médical et chirurgical |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
846 | 846 |
73 | 73 |
De erkenning van deskundigen | Agrément d'experts |
De kandidaat-erkende deskundige | Le candidat au titre d'expert agréé |
313 | 313 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
63 | 63 |
74 | 74 |
De erkenning van instellingen | Agrément des organismes |
De aanvrager van de erkenning | Le demandeur de l'agrément |
7.403 | 7.403 |
75 | 75 |
De erkenning van geneesheren | Agrément des médecins |
De kandidaat- erkende geneesheer | Le candidat au titre de médecin agréé |
313 | 313 |
Wijziging | Modification |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
63 | 63 |
Tabel 2. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 2. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de aanvraag van een | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation |
vergunning vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 | visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par |
betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met | ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant |
ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | général de la protection de la population, des travailleurs et de |
ioniserende stralingen : | l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants : |
Omschrijving van de vergunning | Description de l'autorisation |
Retributieplichtige | Redevable |
Basis 2010 (euro) | Base 2010 (euros) |
Art. 11-13 | Art. 11-13 |
Bestraling van een voedingsmiddel | Traitement de denrées alimentaires par ionisation |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
846 | 846 |
Tabel 3. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 3. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de deelname aan de | à la gestion d'un dossier à l'occasion de la participation aux examens |
examens alsook voor het afleveren van de scholingscertificaten vermeld | et à la délivrance des certificats de formation visés dans l'arrêté |
in het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren : Omschrijving Retributieplichtige Euro | royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses : Description Redevable Euros |
Art. 19 en 25 | Art. 19 et 25 |
Initieel examen en certificatie veiligheidsadviseur : Algemeen deel | Examen initial et certification de conseiller à la sécurité : |
ADR Algemeen deel RID Klasse 7, radioactieve stoffen | Partie commune ADR Partie commune RID Classe 7, substances radioactives |
Herexamen | Examen de repêchage |
Algemeen deel ADR | Partie commune ADR |
Algemeen deel RID | Partie commune RID |
Klasse 7, radioactieve stoffen | Classe 7, substances radioactives |
Kandidaat veiligheidsadviseur | Le candidat conseiller à la sécurité. |
41 | 41 |
41 | 41 |
265 | 265 |
36 | 36 |
36 | 36 |
204 | 204 |
Art. 19 en 28 | Art. 19 et 28 |
Controletest en certificatie veiligheidsadviseur | Test de contrôle et certification de conseiller à la sécurité |
Herexamen | Examen de repêchage |
Kandidaat veiligheidsadviseur | Le candidat conseiller à la sécurité |
106 | 106 |
97 | 97 |
Tabel 4. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 4. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking, ter gelegenheid van een aangifte, aanvraag voor | à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une |
vergunning, erkenning of registratie vermeld in het koninklijk besluit | demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans |
van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, de doorvoer en de | l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du |
uitvoer van radioactieve stoffen : | transit et de l'exportation de substances radioactives : |
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie | Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement |
Retributieplichtige | Redevable |
Basis 2010 | Base 2010 |
(euro) | (euros) |
Art. 3 | Art. 3 |
Initiële registratie van de invoerder | Enregistrement initial de l'importateur |
De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden | Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer |
188 | 188 |
Art. 7 | Art. 7 |
Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze | Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des |
van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU | sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats membres de l'UE |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
47 | 47 |
Art. 9 | Art. 9 |
Vergunning voor de invoer van splijtstoffen | Autorisation pour l'importation de combustible |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
188 | 188 |
Wijziging van het beschikkend gedeelte, al dan niet gepaard gaande met | Modification du dispositif, avec ou sans prolongation |
een verlenging | |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
188 | 188 |
Verlenging, zonder wijziging van het beschikkend gedeelte | Prolongation, sans modification du dispositif |
De aanvrager van de wijziging | Le demandeur de la modification |
47 | 47 |
Art. 18 | Art. 18 |
Vergunning voor de uitvoer voor behandeling | Autorisation pour l'exportation pour traitement |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
188 | 188 |
Art. 12, 13, 14, 17 | Art. 12, 13, 14, 17 |
Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of | Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets |
bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de | radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit |
Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend) | introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne) |
De aanvrager van de vergunning | Le demandeur de l'autorisation |
376 | 376 |
Brussel, 6 december 2010. | Bruxelles, le 6 décembre 2010. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
W. De Roovere | W. De Roovere |