← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij
koninklijk besluit van 10 januari 2010, wordt met ingang van 1 april 2010, aan de heer Jean-Louis ERNOTTE,
eervol onslag verleend uit zijn ambt van attach De heer
ERNOTTE, J.-L. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 januari 2010, wordt met ingang van 1 april 2010, aan de heer Jean-Louis ERNOTTE, eervol onslag verleend uit zijn ambt van attach De heer ERNOTTE, J.-L. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 janvier 2010, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspect(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 10 januari 2010, wordt met ingang van 1 april 2010, aan de heer Jean-Louis ERNOTTE, eervol onslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer ERNOTTE, J.-L. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 10 janvier 2010, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er avril 2010 à M. Jean-Louis ERNOTTE. M. ERNOTTE, J.-L., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension |
te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende | définitive dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la |
het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van | pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt |
openbaar nut en van hun rechthebbenden. | public et de leurs ayants droit. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |