Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Kanselarijcarrière. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 25 juli 2008 wordt aan de heer Marc REYNTJENS eervol ontslag uit zijn ambt verleend. Hij wordt toegelaten zijn rechten te doen gelden op een vervroegd rustpensioen vanaf 1 mei Bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 wordt het koninklijk besluit van 25 juli 2008 waarbij (...)"
Kanselarijcarrière. - Oppensioenstellingen Bij koninklijk besluit van 25 juli 2008 wordt aan de heer Marc REYNTJENS eervol ontslag uit zijn ambt verleend. Hij wordt toegelaten zijn rechten te doen gelden op een vervroegd rustpensioen vanaf 1 mei Bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 wordt het koninklijk besluit van 25 juli 2008 waarbij (...) Carrière de Chancellerie. - Mises à la pension Par arrêté royal du 25 juillet 2008, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Marc RE(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
Kanselarijcarrière. - Oppensioenstellingen Carrière de Chancellerie. - Mises à la pension
Bij koninklijk besluit van 25 juli 2008 wordt aan de heer Marc Par arrêté royal du 25 juillet 2008, démission honorable de ses
REYNTJENS eervol ontslag uit zijn ambt verleend. Hij wordt toegelaten fonctions est accordée à M. Marc REYNTJENS. Il est admis à faire
zijn rechten te doen gelden op een vervroegd rustpensioen vanaf 1 mei valoir ses droits à une pension de retraite anticipée à partir du 1er
2009 en gemachtigd de eretitel van Adjunct-Kanselarijdirecteur te mai 2009 et est autorisé à porter le titre honorifique de Directeur
voeren. adjoint de Chancellerie.
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 wordt het koninklijk besluit Par arrêté royal du 16 mars 2009, l'arrêté royal du 25 juillet 2008
van 25 juli 2008 waarbij aan de heer Marc REYNTJENS met ingang van 1 accordant démission honorable de ses fonctions à M. Marc REYNTJENS à
mei 2009 eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, ingetrokken. partir du 1er mai 2009 est rapporté.
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste.
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors
woonplaats buiten Europa hebben. d'Europe.
^