← Terug naar "Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 1 juli 2008 wordt de
heer Thomas ANTOINE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Tunesische Republiek,
met standplaats te Tunis. Bij koninklijk bes Bij koninklijk besluit van 13 juli 2008 wordt de heer Marc
MICHIELSEN geaccrediteerd als Ambass(...)"
Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 1 juli 2008 wordt de heer Thomas ANTOINE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Tunesische Republiek, met standplaats te Tunis. Bij koninklijk bes Bij koninklijk besluit van 13 juli 2008 wordt de heer Marc MICHIELSEN geaccrediteerd als Ambass(...) | Service extérieur Désignations Par arrêté royal du 1 er juillet 2008, M. Thomas ANTOINE est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République tunisienne, avec résidence principale à Tunis. Pa Par arrêté royal du 13 juillet 2008, M. Marc MICHIELSEN est accrédité en qualité d'Ambassadeur (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst Aanstellingen Bij koninklijk besluit van 1 juli 2008 wordt de heer Thomas ANTOINE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Tunesische Republiek, met standplaats te Tunis. Bij koninklijk besluit van 2 juli 2008 wordt de heer Peter CLAES aangesteld tot Consul-Generaal van België te Sao Paulo in de Federatieve Republiek Brazilië, met als ressort de Staten Sao Paulo, | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur Désignations Par arrêté royal du 1er juillet 2008, M. Thomas ANTOINE est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République tunisienne, avec résidence principale à Tunis. Par arrêté royal du 2 juillet 2008, M. Peter CLAES est commissionné en qualité de Consul général de Belgique à Sao Paulo dans la République Fédérative du Brésil, avec comme circonscription les Etats de Sao |
Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, Mato | Paulo, Parana, Santa Catarina, Rio Grande do Sul, Mato Grosso do Sul, |
Grosso en Rondonia. | Mato Grosso et Rondonia. |
Bij koninklijk besluit van 13 juli 2008 wordt de heer Marc MICHIELSEN | Par arrêté royal du 13 juillet 2008, M. Marc MICHIELSEN est accrédité |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la |
Republiek Bulgarije, met standplaats te Sofia. | République de Bulgarie, avec résidence principale à Sofia. |
Bij koninklijk besluit van 13 juli 2008 wordt de heer Frédéric MEURICE | Par arrêté royal du 13 juillet 2008, M. Frédéric MEURICE est accrédité |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in | en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Jamaïque, |
Jamaica, met standplaats te Kingston. | avec résidence principale à Kingston. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2008 wordt Mevr. Bénédicte | Par arrêté royal du 18 juillet 2008, Mme Bénédicte FRANKINET est |
FRANKINET geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België | accréditée en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en |
in Israël, met standplaats te Tel Aviv. | Israël, avec résidence principale à Tel Aviv. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2008 wordt de heer Leopold MERCKX | Par arrêté royal du 18 juillet 2008, M. Leopold MERCKX est accrédité |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la |
Republiek Letland, met standplaats te Riga. | République de Lettonie, avec résidence principale à Riga. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2008 wordt de heer Christiaan VAN | Par arrêté royal du 18 juillet 2008, M. Christiaan VAN DRIESSCHE est |
DRIESSCHE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België | accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans |
in de Algerijnse Democratische Volksrepubliek, met standplaats te | la République algérienne démocratique et populaire, avec résidence |
Alger. | principale à Alger. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2008 wordt de heer Nicolaas BUYCK | Par arrêté royal du 18 juillet 2008, M. Nicolaas BUYCK est accrédité |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la |
Republiek Estland, met standplaats te Tallinn. | République d'Estonie, avec résidence principale à Tallinn. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2008 wordt de heer François del | Par arrêté royal du 18 juillet 2008, M. François del MARMOL est chargé |
MARMOL belast met de functie van Consul-Generaal van België te | des fonctions de Consul général de Belgique à Istanbul, avec une |
Istanbul, met als ressort de Vilajetten Istanbul, Kirklareli, Edirne | circonscription sur les Vilayets d'Istanbul, de Kirklareli, d'Edirne |
en Tekirdag, evenals het gedeelte van het Vilajet Canakkale ten westen | et de Tekirdag, ainsi que la partie du Vilayet de Canakkale à l'ouest |
van de zeeëngten. | des détroits. |
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt de heer Luc DEVOLDER | Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Luc DEVOLDER est accrédité en |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Qatar, | qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique au Qatar, avec |
met standplaats te Doha. | résidence principale à Doha. |
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt de heer Marc | Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Marc MICHIELSEN est accrédité en |
MICHIELSEN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van | qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans |
België in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met | l'ex-République Yougoslave de Macédoine, avec résidence principale à |
standplaats te Sofia. | Sofia. |
Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt de heer Frédéric | Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Frédéric MEURICE est accrédité en |
MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek | qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Haïti, dans le |
Haïti, in de Commonwealth van Dominica, in Sint-Lucia en eveneens in | Commonwealth de la Dominique, à Sainte-Lucie ainsi qu'à St Kitts et |
St Kitts en Nevis, met standplaats te Kingston. | Nevis, avec résidence principale à Kingston. |
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Frédéric | Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Frédéric MEURICE est |
MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Dominicaanse | accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République |
Republiek, met standplaats te Kingston. | Dominicaine, avec résidence principale à Kingston. |
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Claude | Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Claude MISSON est accrédité |
MISSON geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Federatieve | en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérative du |
Republiek Brazilië, met standplaats te Brasilia. | Brésil, avec résidence principale à Brasilia. |
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Philippe | Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Philippe COLYN est accrédité |
COLYN geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in | en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la |
de Islamitische Republiek Iran, met standplaats te Teheran. | République Islamique d'Iran, avec résidence principale à Téhéran. |
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Paul JANSEN | Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Paul JANSEN est accrédité en |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République |
Verenigde Republiek Tanzanië, met standplaats te Dar es Salaam. | Unie de Tanzanie, avec résidence principale à Dar es Salaam. |
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt Mevr. Anick VAN | Par arrêté royal du 9 septembre 2008, Mme Anick VAN CALSTER est |
CALSTER geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België | accréditée en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans |
in de Verenigde Arabische Emiraten, met standplaats te Abu Dhabi. | les Emirats Arabes Unis, avec résidence principale à Abou Dhabi. |
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Jozef SMETS | Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Jozef SMETS est accrédité en |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République |
Republiek Burundi, met standplaats te Bujumbura. | du Burundi, avec résidence principale à Bujumbura. |
Bij koninklijk besluit van 28 september 2008 wordt de heer Frédéric | Par arrêté royal du 28 septembre 2008, M. Frédéric MEURICE est |
MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Staat | accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans l'Etat de Barbade, |
Barbados, met standplaats te Kingston. | avec résidence principale à Kingston. |
Bij koninklijk besluit van 28 september 2008 wordt de heer Paul JANSEN | Par arrêté royal du 28 septembre 2008, M. Paul JANSEN est accrédité en |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République |
Republiek Mauritius, met standplaats te Dar es Salaam. | de Maurice, avec résidence principale à Dar es Salaam. |
Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2008 wordt de heer Ivo GOEMANS | Par arrêté royal du 9 octobre 2008, M. Ivo GOEMANS est accrédité en |
geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de | qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République |
Republiek Rwanda, met standplaats te Kigali. | du Rwanda, avec résidence principale à Kigali. |
Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2008 wordt de heer Robert | Par arrêté royal du 9 octobre 2008, M. Robert DEVRIESE est accrédité |
DEVRIESE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België | en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Irlande, |
in Ierland, met standplaats te Dublin. | avec résidence principale à Dublin. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2009 wordt de heer Gerard COCKX | Par arrêté royal du 15 juillet 2009, M. Gerard COCKX est commissionné |
aangesteld tot Consul-Generaal van België te Jerusalem met als ressort | en qualité de Consul général de Belgique à Jérusalem, avec comme |
Jerusalem, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. Hij wordt | circonscription Jérusalem, la Cisjordanie et la Bande de Gaza. Il est |
eveneens aangesteld als Permanent Vertegenwoordiger van België bij de | également commissionné en qualité de Représentant permanent de la |
UNRWA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees | Belgique auprès de l'UNRWA (United Nations Relief and Works Agency for |
in the Near East). | Palestine Refugees in the Near East). |
Overplaatsingen | Mutations |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2009 wordt Mevr. Claudia DE | Par arrêté royal du 15 juillet 2009, Mme Claudia DE MAESSCHALCK est |
MAESSCHALCK ontheven uit haar functie van Ambassadeur en | déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de |
Consul-Generaal van België in de Republiek Cuba en wordt aangesteld | Belgique dans la République de Cuba et est commissionnée comme Consul |
tot Consul-Generaal van België te Montreal met als ressort de | général de Belgique à Montréal avec comme circonscription les |
Provincies Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and | Provinces de Québec, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Ecosse, Terre-Neuve |
Labrador, het Nunavut Gebied, het Prins Edward-Eiland en de Bermuda. | et Labrador, le Territoire de Nunavut, l'Ile Prince Edouard et les Iles Bermudes. |
Bij koninklijk besluit van 24 november 2009 wordt de heer Adrien | Par arrêté royal du 24 novembre 2009, M. Adrien THEATRE est déchargé |
THEATRE ontheven uit zijn functie van Eerste Secretaris bij de | de ses fonctions de Premier Secrétaire d'Ambassade auprès de |
Ambassade van België te Den Haag en geaccrediteerd als Ambassadeur en | l'Ambassade de Belgique à La Haye et est accrédité en qualité |
Consul-Generaal van België in de Republiek Burkina Faso, met | d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République du |
standplaats te Ouagadougou. | Burkina Faso, avec résidence principale à Ouagadougou. |
Vacante betrekkingen - Verbetering | Vacance d'emplois - Correction |
Bij ministerieel besluit van 16 november 2009 wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 16 novembre 2009, l'arrêté ministériel du 25 |
besluit van 25 februari 2009 waarmee drie betrekkingen in de | février 2009 déclarant vacants trois emplois du rôle néerlandais et un |
Nederlandse rol en één betrekking in de Franse rol in de eerste | |
administratieve klasse van de Carrière Buitenlandse Dienst vacant | emploi du rôle français dans la première classe administrative de la |
werden verklaard voor de periode van 15 oktober 2008 tot en met 14 | Carrière du Service extérieur pour la période du 15 octobre 2008 au 14 |
april 2009, ingetrokken. Het aantal vacante betrekkingen te voorzien | avril 2009, est rapporté. Le nombre de vacances d'emplois à pourvoir |
van 15 oktober 2009 tot 14 april 2010 in de eerste administratieve | du 15 octobre 2009 au 14 avril 2010 au sein de la première classe |
klasse van de Carrière Buitenlandse Dienst wordt vastgelegd op twee | administrative de la Carrière du Service extérieur est fixé à deux |
betrekkingen in de Nederlandse rol en één betrekking in de Franse rol | emplois du rôle néerlandais et un emploi du rôle français au 15 |
op 15 november 2009 en op twee betrekkingen in de Nederlandse rol op 1 | novembre 2009 et à deux emplois du rôle néerlandais au 1er février |
februari 2010. | 2010. |
Benoemingen | Nominations |
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2009 worden de hiernavermelde | Par arrêté royal du 16 mars 2009, les stagiaires cités ci-après sont |
stagiaires, op datum van 1 oktober 2008, vast benoemd in de vierde | nommés définitivement, à la date du 1er octobre 2008, dans la |
administratieve klasse van de Carrière Buitenlandse Dienst : William | quatrième classe administrative de la Carrière du Service extérieur : |
ASSELBORN, Matthieu BRANDERS, Pierre-Emmanuel BRUSSELMANS, Hèlène DE | William ASSELBORN, Matthieu BRANDERS, Pierre-Emmanuel BRUSSELMANS, |
BOCK, Clémentine FAUCONNIER, Jan HOOGMARTENS, Sophie HOTTAT, Sophie | Hèlène DE BOCK, Clémentine FAUCONNIER, Jan HOOGMARTENS, Sophie HOTTAT, |
KARLSHAUSEN, Mathias KENDE, Gilles LANDSBERG, Yannick MINSIER, | Sophie KARLSHAUSEN, Mathias KENDE, Gilles LANDSBERG, Yannick MINSIER, |
Stéphane MUND, Wilfried PFEFFER, Luc PIRSON, Peter ROBBERECHT, Karel | Stéphane MUND, Wilfried PFEFFER, Luc PIRSON, Peter ROBBERECHT, Karel |
TOUSSEYN, Tim VAN ANDERLECHT, Mark VAN DE VREKEN, Nico VAN DIJCK, | TOUSSEYN, Tim VAN ANDERLECHT, Mark VAN DE VREKEN, Nico VAN DIJCK, |
Liesbet VAN QUATHEM, Michael WIMMER. Eveneens worden de heren Frédéric | Liesbet VAN QUATHEM, Michael WIMMER. D'autre part, MM. Frédéric |
BERNARD, Andrzej BIEKECKI en Michael MAREEL op datum van 1 januari 2009 vast benoemd in de vierde administratieve klasse van de Carrière Buitenlandse Dienst. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | BERNARD, Andrzej BIEKECKI et Michael MAREEL sont nommés définitivement, à la date du 1er janvier 2009, dans la quatrième classe administrative de la Carrière du Service extérieur. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |