← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 20 december 2010 : -
is aan de heer De Maré, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats
Saint-Hubert; - is het aantal notarissen van het gere De standplaats te Saint-Hubert, vacant ingevolge het ontslag van de
heer De Maré, M., wordt opgehev(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 20 december 2010 : - is aan de heer De Maré, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Saint-Hubert; - is het aantal notarissen van het gere De standplaats te Saint-Hubert, vacant ingevolge het ontslag van de heer De Maré, M., wordt opgehev(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux du 20 décembre 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Maré, M., de ses fonctions de notaire à la résidence de Saint-Hubert; - le nombre des notaires de l'arrondissement ju La résidence de Saint-Hubert, vacante par suite de la démission de M. De Maré, M., est supprimée. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 20 december 2010 : | Par arrêtés royaux du 20 décembre 2010 : |
- is aan de heer De Maré, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Maré, M., de ses |
zijn ambt van notaris ter standplaats Saint-Hubert; | fonctions de notaire à la résidence de Saint-Hubert; |
- is het aantal notarissen van het gerechtelijk arrondissement | - le nombre des notaires de l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau |
Neufchâteau op veertien teruggebracht. | est réduit à quatorze. |
De standplaats te Saint-Hubert, vacant ingevolge het ontslag van de | La résidence de Saint-Hubert, vacante par suite de la démission de M. |
heer De Maré, M., wordt opgeheven. | De Maré, M., est supprimée. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |