← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 april 2010, in werking tredend op 31 december
2010 's avonds, is Mevr. Martens, G., griffier bij de politierechtbank te Tongeren, op haar verzoek in
ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak Bij koninklijk besluit van 20 april
2010, in werking tredend op 31 december 2010 's avonds, is (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 april 2010, in werking tredend op 31 december 2010 's avonds, is Mevr. Martens, G., griffier bij de politierechtbank te Tongeren, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak Bij koninklijk besluit van 20 april 2010, in werking tredend op 31 december 2010 's avonds, is (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 avril 2010, entrant en vigueur le 31 décembre 2010 au soir, Mme Martens, G., greffier au tribunal de police de Tongres, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses Par arrêté royal du 20 avril 2010, entrant en vigueur le 31 décembre 2010 au soir, M. Thomas, A(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 18 april 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 18 avril 2010, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2010 's avonds, is Mevr. Martens, G., griffier bij de | 2010 au soir, Mme Martens, G., greffier au tribunal de police de |
politierechtbank te Tongeren, op haar verzoek in ruste gesteld. | Tongres, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 april 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 20 avril 2010, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2010 's avonds, is de heer Thomas, A., griffier bij de | 2010 au soir, M. Thomas, A., greffier au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, op zijn verzoek in ruste | d'Hasselt, est admis à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 25 août 2010, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2010 's avonds, is de heer Godiscal, J.-L., hoofdgriffier A3 | 2010 au soir, M. Godiscal, J.-L., greffier en chef A3 du tribunal de |
van de rechtbank van koophandel te Aarlen en te Neufchâteau, op zijn | commerce d'Arlon et de Neufchâteau, est admis à la retraite à sa |
verzoek in ruste gesteld. | demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 3 september 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 3 septembre 2010, entrant en vigueur le 31 |
december 2010 's avonds, is de heer Borgniet, J., hoofdgriffier A2 van | décembre 2010 au soir, M. Borgniet, J., greffier en chef A2 de la |
het vredegerecht van het kanton Zinnik, op zijn verzoek in ruste | justice de paix du canton de Soignies, est admis à la retraite à sa |
gesteld. | demande; |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 november 2010, uitwerking hebbend met | Par arrêté royal du 18 novembre 2010, produisant ses effets le 29 |
ingang van 29 oktober 2010 's avonds, is de heer Prinsens, G., | octobre 2010 au soir, M. Prinsens, G., greffier en chef A2 de la |
hoofdgriffier A2 van het vredegerecht van het kanton Borgworm, in | justice de paix du canton de Waremme, est admis à la retraite. |
ruste gesteld. | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 november 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 23 novembre 2010, entrant en vigueur le 31 |
december 2010 's avonds, is Mevr. Chabot, B., griffier bij de | décembre 2010 au soir, Mme Chabot, B., greffier au tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Hoei, op haar verzoek in ruste gesteld. | de Huy, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 21 février 2010, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2010 's avonds, is Mevr. Degehet, M., secretaris bij het | 2010 au soir, Mme Degehet, M., secrétaire au parquet du procureur du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à |
te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld. | la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2010, in werking tredend op 26 | Par arrêté royal du 15 mars 2010, entrant en vigueur le 26 décembre |
december 2010 's avonds, is de heer Steenhoudt, E., secretaris-hoofd | 2010 au soir, M. Steenhoudt, E., secrétaire-chef de service A2 au |
van dienst A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de | parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld. | Bruxelles, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 23 maart 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 23 mars 2010, entrant en vigueur le 31 décembre |
december 2010 's avonds, is Mevr. Neyens, M.-C., secretaris bij het | 2010 au soir, Mme Neyens, M.-C., secrétaire au parquet du procureur du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à |
te Brussel, op haar verzoek in ruste gesteld. | la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 12 juli 2010, in werking tredend op 29 | Par arrêté royal du 12 juillet 2010, entrant en vigueur le 29 décembre |
december 2010 's avonds, is de heer Beaurent, P., secretaris-hoofd van | 2010 au soir, M. Beaurent, P., secrétaire-chef de service A2 au |
dienst A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Charleroi, in ruste gesteld. | Charleroi, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 15 november 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 15 novembre 2010, entrant en vigueur le 31 |
december 2010 's avonds, is de heer Piret, P., secretaris bij het parket van het hof van beroep te Bergen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 23 november 2010 is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi, de heer Masuy, J.-P., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Bij koninklijk besluit van 24 november 2010 is benoemd tot griffier bij het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel, Mevr. Vliegen, K., griffier bij de rechtbank van koophandel te Hasselt. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Bij koninklijk besluit van 18 november 2010 is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, Mevr. Trost, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijk besluit van 23 november 2010 is benoemd tot secretaris bij het parket van het arbeidshof te Luik, Mevr. Laboulle, F., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33, | décembre 2010 au soir, M. Piret, P., secrétaire au parquet de la cour d'appel de Mons, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 23 novembre 2010, est nommé greffier au tribunal du travail de Charleroi, M. Masuy, J.-P., greffier au tribunal de première instance de Charleroi. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge. Par arrêté royal du 24 novembre 2010, est nommée greffier à la justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel, Mme Vliegen, K., greffier au tribunal de commerce d'Hasselt. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge. Par arrêté royal du 18 novembre 2010, est nommée secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen, Mme Trost, M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté royal du 23 novembre 2010, est nommée secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, Mme Laboulle, F., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |