← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2010 is aan Mevr. Vandromme, A.-M.,
op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van
koophandel te Antwerpen. Bij koninklijke be -is
Mevr. Bormans, H., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasse(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2010 is aan Mevr. Vandromme, A.-M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijke be -is Mevr. Bormans, H., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasse(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 27 octobre 2010 démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers est accordée, à sa demande, à Mme Vandromme, A.-M. Par arrêtés royaux du 2 novembre 2010 : -M Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressor(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2010 is aan Mevr. Vandromme, | Par arrêté royal du 27 octobre 2010 démission honorable de ses |
A.-M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers est |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. | accordée, à sa demande, à Mme Vandromme, A.-M. |
Bij koninklijke besluiten van 2 november 2010 : | Par arrêtés royaux du 2 novembre 2010 : |
-is Mevr. Bormans, H., substituut-procureur des Konings bij de | -Mme Bormans, H., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot toegevoegd rechter | première instance d'Hasselt, est nommée juge de complément pour le |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. | ressort de la cour d'appel d'Anvers. |
Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux |
eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen | de première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers pour une |
voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de | période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de |
eedaflegging; | serment; |
- is Mevr. Van Hoof, A., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Van Hoof, A., avocat, juge suppléant au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot toegevoegd | instance d'Anvers, est nommée juge de complément pour le ressort de la |
rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. | cour d'appel d'Anvers. |
Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux |
koophandel van het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen | de commerce du ressort de la cour d'appel d'Anvers pour une période de |
voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de | cinq ans prenant cours à la date de la prestation de serment; |
eedaflegging; | |
- is Mevr. Moortgat, B., licentiaat in de rechten, referendaris bij de | - Mme Moortgat, B., licenciée en droit, référendaire près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot rechter in de | de première instance d'Anvers, est nommée juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. | instance d'Anvers. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Mechelen en te Turnhout. | de Malines et de Turnhout. |
Bij koninklijk besluit van 2 november 2010, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 2 novembre 2010, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is Mevr. Vandenborne, R., eerste | la prestation de serment, Mme Vandenborne, R., premier substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tongres, est |
Tongeren, aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij | désignée au mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme |
deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar. | de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 2 november 2010 : | Par arrêtés royaux du 2 novembre 2010 : |
- is de heer Lontings, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - M. Lontings, D., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce de |
rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de | Bruxelles, est nommé juge au tribunal de commerce d'Anvers. |
rechtbank van koophandel te Antwerpen. | |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de commerce de Malines |
koophandel te Mechelen en te Turnhout; | et de Turnhout; |
- is de heer Peeters, B., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd | - M. Peeters, B., licencié en droit, avocat, est nommé conseiller |
tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. | suppléant à la cour d'appel d'Anvers. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |