← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat uitwerking heeft met ingang van
31 maart 2010 is aan de heer Morel de Westgaver, D., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend
rechter in het vredegerecht van het vijfde kan Het is hem vergund de titel van zijn
ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2010 is aan de heer Morel de Westgaver, D., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kan Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 juillet 2010 produisant ses effets le 31 mars 2010 est acceptée, la démission de M. Morel de Westgaver, D., des ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand. Il est a Par arrêtés royaux du 16 juillet 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Wer(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2010 is aan de heer Morel de Westgaver, D., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 juillet 2010 produisant ses effets le 31 mars 2010 est acceptée, la démission de M. Morel de Westgaver, D., des ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 16 juli 2010 : | Par arrêtés royaux du 16 juillet 2010 : |
- is aan de heer Werst, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Werst, A., de ses |
ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
Herne-Sint-Pieters-Leeuw. | Herne-Sint-Pieters-Leeuw. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan de heer De Bom Van Driessche, J., op zijn verzoek, eervol | - est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. De Bom Van |
ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de | Driessche, J., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de |
rechtbank van koophandel te Mechelen; | commerce de Malines; |
- is aan de heer Baudart, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Baudart, A., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur. |
te Namen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het koninklijk besluit van 6 juni 2010 waarbij aan Mevr. Monsieur, M., | L'arrêté royal du 6 juin 2010, accordant la démission honorable de ses |
eervol ontslag verleend is uit haar ambt van rechter in handelszaken | |
in de rechtbank van koophandel te Dinant, treedt in werking op 1 | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant à Mme |
september 2010. | Monsieur, M., entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Bij koninklijk besluit van 16 juli 2010 dat in werking treedt op 31 | Par arrêté royal du 16 juillet 2010 entrant vigueur le 31 juillet 2010 |
juli 2010 is het aan de heer Kindermans, G. vergund de titel van zijn | M. Kindermans, G., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank te Hasselt eershalve te voeren. | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Hasselt. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |