← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2009, in werking tredend op 31 mei
2010 's avonds, is de heer Andries, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op zijn
verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zij Bij koninklijk besluit
van 10 september 2009, in werking tredend op 31 mei 2010 's avonds, is d(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2009, in werking tredend op 31 mei 2010 's avonds, is de heer Andries, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zij Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, in werking tredend op 31 mei 2010 's avonds, is d(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 août 2009, entrant en vigueur le 31 mai 2010 au soir, M. Andries, A., greffier au tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir se Par arrêté royal du 10 septembre 2009, entrant en vigueur le 31 mai 2010 au soir, M. Stevens, G(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2009, in werking tredend op 31 mei 2010 's avonds, is de heer Andries, A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 août 2009, entrant en vigueur le 31 mai 2010 au soir, M. Andries, A., greffier au tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 10 septembre 2009, entrant en vigueur le 31 mai |
mei 2010 's avonds, is de heer Stevens, G., hoofdgriffier in de | 2010 au soir, M. Stevens, G., greffier en chef dans la classe de |
vakklasse A2 van het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe, | métier A2 de la justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre, est |
op zijn verzoek, in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2010, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 10 janvier 2010, entrant en vigueur le 31 mai 2010 |
mei 2010 's avonds, is de heer Blommaart, H., hoofdgriffier in de | au soir, M. Blommaart, H., greffier en chef dans la classe de métier |
vakklasse A2 van de politierechtbank te Antwerpen, in ruste gesteld. | A2 du tribunal de police d'Anvers, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 6 april 2010, in werking tredend op 31 mei | Par arrêté royal du 6 avril 2010, entrant en vigueur le 31 mai 2010 au |
2010, is de heer Rossillion, J., hoofdgriffier in de vakklasse A2 van | soir, M. Rossillion, J., greffier en chef dans la classe de métier A2 |
het vredegerecht van het derde kanton Luik, op zijn verzoek, in ruste | de la justice de paix du troisième canton de Liège, est admis à la |
gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden. | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension. |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2010, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 22 avril 2010, entrant en vigueur le 30 avril 2010 |
april 2010 's avonds, is Mevr. Lecolle, M., griffier bij de rechtbank | au soir, Mme Lecolle M., greffier au tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Verviers, op haar verzoek, in ruste gesteld. | Verviers, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 juli 2009, in werking tredend op 31 mei | Par arrêté royal du 14 juillet 2009, entrant en vigueur le 31 mai 2010 |
2010 's avonds, is Mevr. Van De Maele, A., secretaris bij het parket | au soir, Mme Van De Maele, A., secrétaire au parquet du procureur du |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est admise à |
Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. | la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 november 2009, in werking tredend op 31 mei 2010 's avonds, is Mevr. Castermans, J., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, op haar verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | Par arrêté royal du 26 novembre 2009, entrant en vigueur le 31 mai 2010 au soir, Mme Castermans, J., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Hasselt, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |