← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 maart 2010, is aan de heer Baeten, G., op zijn
verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
kanton Overijse-Zaventem. Bij ministerieel Het
beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 maart 2010, is aan de heer Baeten, G., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem. Bij ministerieel Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 mars 2010, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem, est accordée, à sa demande, à M. Baeten, G. Par arrêté ministériel du 17 mars 2010 M. Lecrompe, J.-L., premier substitut du procureur du Roi pr(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2010, is aan de heer Baeten, G., | Par arrêté royal du 15 mars 2010, démission honorable de ses fonctions |
op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van | de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem, |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | est accordée, à sa demande, à M. Baeten, G. |
Overijse-Zaventem. | |
Bij ministerieel besluit van 17 maart 2010 is de heer Lecrompe, J.-L., | Par arrêté ministériel du 17 mars 2010 M. Lecrompe, J.-L., premier |
eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
aanleg te Luik, opdracht gegeven om in het federaal parket de | Liège, est délégué pour exercer temporairement les fonctions du |
opdrachten van het openbaar ministerie tijdelijk uit te oefenen, vanaf | ministère public dans le parquet fédéral, à partir de ce jour et |
heden en tot het einde van de 6e zitting van het Hof van assisen van | jusqu'à la clôture de la 6e session de la Cour d'assises de |
het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad. | l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |