← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 januari 2010 : - is aan de heer
Heylen, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank
van koophandel te Leuven. Het is hem vergund de tite -
is Mevr. Vliegen, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpe(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 januari 2010 : - is aan de heer Heylen, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven. Het is hem vergund de tite - is Mevr. Vliegen, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpe(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 janvier 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Heylen, F., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain. Il est autorisé à porter le titre honorifique de - Mme Vliegen, S., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée subst(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 13 januari 2010 : | Par arrêtés royaux du 13 janvier 2010 : |
- is aan de heer Heylen, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Heylen, F., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain. |
te Leuven. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is Mevr. Vliegen, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Vliegen, S., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot | d'appel d'Anvers, est nommée substitut de l'auditeur du travail près |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Tongeren. | le tribunal du travail de Tongres. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de | Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsrechtbank te Hasselt. | le tribunal du travail d'Hasselt. |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2010, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 15 janvier 2010, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, is Mevr. Decolvenaer, V., advocaat, | la prestation de serment, Mme Decolvenaer, V., avocat, juge suppléant |
plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde, | au tribunal du travail de Termonde, est nommée juge à ce tribunal. |
benoemd tot rechter in deze rechtbank. | |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux du travail de Gand et |
Gent en te Oudenaarde. | d'Audenarde. |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2010, zijn, met hun toestemming, | Par arrêté royal du 15 janvier 2010, sont désignés pour exercer, avec |
aangewezen om hun ambt uit te oefenen bij het arbeidshof te Brussel | leur accord, leurs fonctions auprès de la cour du travail de Bruxelles |
voor een termijn van 1 januari 2010 tot 30 juni 2010 : | pour une période du 1er janvier 2010 au 30 juin 2010 : |
- de heer Hubin, J., eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik; | - M. Hubin, J., premier président de la cour du travail de Liège; |
- de heren Delooz, P. en Dumont, M., kamervoorzitters in het | - MM. Delooz, P. et Dumont, M., présidents de chambre à la cour du |
arbeidshof te Luik; | travail de Liège; |
- Mevr. Collaer, N. en de heer Lambillon, P., raadsheren in het | - Mme Collaer, N. et M. Lambillon, P., conseillers à la cour du |
arbeidshof te Luik. | travail de Liège. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |