← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 december 2009 : - is aan de heer
Bailly, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Marche-en-Famenne; - is aan d Bij
koninklijk besluit van 21 december 2009, dat in werking treedt op 31 januari 2010, is aan d(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 december 2009 : - is aan de heer Bailly, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne; - is aan d Bij koninklijk besluit van 21 december 2009, dat in werking treedt op 31 januari 2010, is aan d(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 décembre 2009 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Bailly, F. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne; - démission honorable de ses f Par arrêté royal du 21 décembre 2009, entrant en vigueur le 31 janvier 2010, est acceptée la dé(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 18 december 2009 : | Par arrêtés royaux du 18 décembre 2009 : |
| - is aan de heer Bailly, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Bailly, F. de ses |
| zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste | fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de |
| aanleg te Marche-en-Famenne; | Marche-en-Famenne; |
| - is aan de heer Van Hoeymissen, J., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
| verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce de Turnhout est accordée, à sa demande, à M. Van |
| koophandel te Turnhout. | Hoeymissen, J. |
| Bij koninklijk besluit van 21 december 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 21 décembre 2009, entrant en vigueur le 31 janvier |
| 31 januari 2010, is aan de heer Leclercq, M., ontslag verleend uit | 2010, est acceptée la démission de M. Leclercq, M. de ses fonctions de |
| zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te | juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles. |
| Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |