← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A4 Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I.
Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober
1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel wo Adviseur-generaal (A41) : 5 betrekkingen
waaraan de functie is verbonden van « Adviseur-generaal Di(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A4 Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel wo Adviseur-generaal (A41) : 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van « Adviseur-generaal Di(...) | Mise en compétition dans la classe A4 Conseiller général auprès des Services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivant Conseiller général (A41) : 5 emplois auxquels est attachée la fonction de « Chef de service de la c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Incompetitiestelling in de klasse A4 | Mise en compétition dans la classe A4 |
Adviseur-generaal bij de diensten van de FOD Financiën | Conseiller général auprès des Services du SPF Finances |
I. Onderwerp | I. Objet |
Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 | En application de l'article 6bis, § 2 de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel worden de | 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants, |
volgende betrekkingen, waaraan de functie van adviseur-generaal is | auxquels est attaché le titre de Conseiller général, sont mis en |
verbonden, in competitie gesteld : | compétition : |
Adviseur-generaal (A41) : 5 betrekkingen waaraan de functie is | Conseiller général (A41) : 5 emplois auxquels est attachée la fonction |
verbonden van « Adviseur-generaal Diensthoofd van de Cel | de « Chef de service de la cellule Affaires du Personnel » |
Personeelszaken » (functieclassificatie : IPO069) bij het Algemeen | (classification des fonctions : IPO069) auprès du Secrétariat général. |
Secretariaat. Deze betrekkingen zullen geïntegreerd worden bij de | Ces emplois seront intégrés dans le Service d'encadrement Personnel et |
Stafdienst Personeel en Organisatie. | Organisation. |
II. Toepasselijke reglementering | II. Réglementation applicable |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het rijkspersoneel; | agents de l'Etat; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, en het koninklijk besluit van 8 maart | coordonnées le 18 juillet 1966, et l'arrêté royal du 8 mars 2001 |
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de | fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances |
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 | en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. |
juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de perken van het | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel |
personeelsplan 2010. | 2010. |
III. Benoemingsvoorwaarden | III. Conditions de nomination |
Mogen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de functie | Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est attaché le titre |
is verbonden van Adviseur-generaal : alle ambtenaren van de FOD | de Conseiller général : tous les agents du Service public fédéral |
Financiën die op het ogenblik van de benoemingen bekleed zijn met de | Finances, dotés à la date des nominations, de la classe A3 et qui |
klasse A3 en die menen te beantwoorden aan de gespecificeerde | estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de |
voorwaarden in het functieprofiel. | fonction. |
IV. Sollicitatieprocedure | IV. Procédure de sollicitation |
1. Hoe kan ik een betrekking solliciteren ? | 1. Comment puis-je solliciter un emploi ? |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van | Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire ci |
het aangehechte formulier (bijlage 1). | annexé (annexe 1re). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, le |
doen gelden, is het functieprofiel bijgevoegd (bijlage 2). | profil de fonction est joint (annexe 2). |
De behoorlijk ingevulde kandidaturen moeten, gedateerd, gehandtekend | |
en vergezeld van de gevraagde motiveringen, worden ingediend bij een | La candidature complétée, datée, signée et accompagnée d'une |
ter post aangetekend schrijven op onderstaand adres binnen een termijn | motivation doit être introduite, par pli recommandé à la poste, dans |
van 10 werkdagen die ingaat de eerste dag volgend op de publicatie in | un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour |
ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur | |
het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). | belge (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : |
Federale Overheidsdienst Financiën | Service public fédéral Finances |
Ter attentie van de Voorzitter van het Directiecomité | A l'attention du Président du Comité de direction |
North Galaxy, B27 | North Galaxy, B-27 |
Koning Albert II-laan 33, bus 10 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 10 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contactpersoon : Ruud Rondou, tel. 02-576 81 31 | Personne de contact : Ruud Rondou - Tél. 02-576 81 31 |
De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de | Les frais d'envoi recommandé sont à charge des fonctionnaires et |
ambtenaren; het gebruik van administratieve briefomslagen is ter zake | l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite à cette |
verboden. | occasion. |
Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en | |
Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. | considération. Il sera accusé réception des candidatures. |
Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen. | 2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la |
2. Welke verschillende fases volgen er na de kandidatuur ? | sollicitation ? |
Er zijn verscheidene fases na ontvangst van de kandidatuur door de | Une fois la ou les candidatures réceptionnées par le Service |
dienst Bevorderingen : | Promotion, celles-ci suivent différentes étapes : |
Fase 1 - Onderzoek van de ontvankelijkheid van de postulatie | Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation |
Tijdens deze fase ontvangt en onderzoekt de dienst Bevorderingen de | Lors de cette étape, le service Promotion réceptionne la candidature, |
kandidatuur en verifieert of ze ontvankelijk is. Ingevolge dit | l'examine et en vérifie la recevabilité. A l'issue de cet examen, deux |
onderzoek kunnen zich twee situaties voordoen : | situations peuvent se présenter : |
? Indien de kandidatuur niet ontvankelijk is, wordt zij verworpen. De | ? Si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Une lettre |
kandidaat ontvangt een brief waarin de redenen van de verwerping | informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce |
worden medegedeeld (op zijn domicilie); | rejet sera communiquée au candidat par courrier (à son domicile); |
? Indien de kandidatuur ontvankelijk is, ontvangt de kandidaat per | ? Si la candidature est recevable, une lettre invitant le candidat à |
brief een uitnodiging voor een evaluatie van de technische | passer une évaluation des compétences techniques exigées par le profil |
competenties die vereist zijn voor het gepostuleerde functieprofiel. | de fonction sollicité, lui sera adressée. |
De eerste fase is dus eliminerend. | L'étape 1 est donc éliminatoire. |
Fase 2 - Evaluatie van de technische competenties De kandidaten die in de eerste fase werden weerhouden, zullen uitgenodigd worden voor een evaluatie van de technische competenties die vereist zijn voor het gepostuleerde functieprofiel. De kandidaten zullen moeten antwoorden op zowel algemene als op meer gerichte vragen betreffende de materies en technische competenties die vereist zijn voor het gesolliciteerde profiel. De kandidaat die meerdere functies heeft gesolliciteerd, zal meerdere technische vragenlijsten moeten beantwoorden (één vragenlijst per gesolliciteerd functieprofiel). | Etape 2 - Evaluation des compétences techniques Les candidats retenus suite à l'étape 1 seront invités à passer une évaluation des compétences techniques exigées par profil de fonction sollicité. Les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil sollicité. Le candidat qui aura sollicité plusieurs fonctions devra répondre à plusieurs questionnaires techniques (un questionnaire par profil de fonction sollicité). |
De kandidaten die geen 60 % hebben behaald op deze evaluatie zijn | Les candidats qui n'obtiennent pas 60 % à cette évaluation sont exclus |
uitgesloten voor het vervolg van de procedure. | de la suite de la procédure. |
De tweede fase is dus eliminerend. | L'étape 2 est donc éliminatoire. |
Fase 3 - Evaluatie van de generieke sleutelcompetenties (= rubriek | Etape 3 - Evaluation des compétences génériques clés (= rubrique |
bijzondere bekwaamheden van de profielen) | aptitudes particulières des profils) |
De in fase 2 weerhouden kandidaten worden uitgenodigd voor een | Les candidats retenus suite à l'étape 2 seront invités à passer une |
evaluatie van de generieke sleutelcompetenties die vereist zijn voor | évaluation des compétences génériques clés exigées dans le profil de |
de gesolliciteerde functie. | fonction sollicité. |
De kandidaten moeten verscheidene testen doen, die volgens het | Les candidats devront réaliser certains tests qui, selon le profil de |
gesolliciteerde functieprofiel, kunnen bestaan uit redeneringtesten, | fonction sollicité, peuvent être des tests de raisonnement, de |
situationele beoordelingstesten en simulatieoefeningen (test in | jugement situationnel et des exercices de simulation (test in-basket). |
basket). Deze geïnformatiseerde testen hebben tot doel de generieke | Ces tests informatisés ont pour objectif de cerner les compétences |
sleutelcompetenties af te lijnen die vereist zijn voor de uitoefening | génériques clés requises pour l'exercice de la ou des fonctions sollicitées. |
van de gesolliciteerde functies. | L'étape 3 permet également d'identifier et de retenir les candidats |
De derde fase laat eveneens toe de kandidaten die 60 % behaald hebben | qui ont obtenu 60 % à l'évaluation des compétences génériques. |
op de evaluatie van de generieke competenties te identificeren en te weerhouden. | |
De derde fase is dus eliminerend. | L'étape 3 est donc éliminatoire. |
In functie van het aantal kandidaten zullen de evaluaties voorzien in | En fonction du nombre de candidats, les évaluations prévues aux étapes |
de 2e en 3e fase op hetzelfde ogenblik kunnen gerealiseerd worden. | 2 et 3 pourront être réalisées au même moment. |
Fase 4 - Integratie (samenvoeging) van de resultaten van de evaluatie | Etape 4 - Intégration (mise en commun) des résultats des évaluations |
van de technische competenties en van de generieke sleutelcompetenties | des compétences techniques et génériques clés - Evaluation |
- Eventuele bijkomende evaluatie. | complémentaire éventuelle |
In deze fase integreert de dienst Bevorderingen de resultaten van de | Lors de cette étape, le Service Promotion intégrera les résultats des |
evaluatie van de technische competenties en van de generieke | évaluations des compétences techniques et génériques clés, des |
sleutelcompetenties van de in fase 3 weerhouden kandidaten. | candidats retenus à l'issue de l'étape 3. |
De integratie van deze resultaten van de evaluaties zal worden | L'intégration de ces résultats d'évaluations sera réalisée en tenant |
gerealiseerd rekening houdend met de weging tussen de technische | compte de la pondération demandée (par le Président du Comité de |
competenties en de generieke competenties (zoals gevraagd door de | direction, l'Administrateur général ou le Directeur du Service |
Voorzitter van het Directiecomité, de Administrateur- generaal of door | d'encadrement) entre les compétences techniques et les compétences |
de Directeur van de Stafdienst). | génériques. |
Zodra de integratie van de resultaten van de evaluatie van de | Une fois l'intégration des résultats de l'évaluation des compétences |
competenties is gerealiseerd, zal de dienst Bevorderingen een | réalisée, le Service Promotion établira un classement des candidats |
klassement opstellen van de kandidaten en per | |
functieprofiel/localisatie de 10 kandidaten met de beste resultaten | et, identifiera par profil de fonction/localisation les 10 candidats |
weerhouden. | qui ont le meilleur résultat. |
Desgevallend kunnen de kandidaten uitgenodigd worden voor een | Le cas échéant, ces candidats pourront être invités à passer une |
aanvullende evaluatie om enerzijds na te gaan hoe zij hun competenties | évaluation complémentaire destinée d'une part à examiner la manière |
in de praktijk realiseren en om anderzijds hun persoonlijke en | dont ils mettent en pratique leurs compétences et d'autre part leur |
interpersoonlijke functioneringwijze te onderzoeken. | mode de fonctionnement personnel et interpersonnel. |
Fase 5 - Interview | Etape 5 - Interview |
Alle in fase 4 weerhouden kandidaten worden uitgenodigd voor een | Tous les candidats identifiés à l'issue de l'étape 4 seront invités à |
interview met de leidinggevende ambtenaar of zijn afgevaardigde. Het interview zal toelaten de motivatie van de kandidaat te evalueren wat betreft de gesolliciteerde betrekking of betrekkingen, maar zal ook toelaten de vereiste technische en generieke competenties per gesolliciteerd functieprofiel op een geïntegreerde manier te onderzoeken. Bij het onderhoud zal er eveneens rekening gehouden worden met de elementen van het persoonlijk dossier van de kandidaat en tevens met het aan de functionele chef gevraagde advies met betrekking tot zijn functioneren in zijn huidige opdrachten en taken. Na dit onderhoud zal een met redenen omkleed voorstel van benoeming worden voorgelegd aan het Directiecomité. 3. Welke zijn de wegingen die bij de voornoemde 4e fase zullen worden | une interview devant le fonctionnaire dirigeant ou son délégué. L'interview permettra d'évaluer la motivation du candidat par rapport à l'emploi ou aux emplois sollicités mais permettra également d'aborder de manière intégrée les compétences techniques et génériques exigées par le profil de fonction sollicité. Lors de cette interview, il sera également tenu compte des éléments du dossier personnel du candidat ainsi que de l'avis demandé à son chef fonctionnel quant à son fonctionnement dans ses missions et tâches actuelles. A l'issue de cet entretien, une proposition motivée de nomination sera soumise au comité de direction. 3. Quelles sont les pondérations qui interviendront à l'étape 4 |
gehandhaafd ? | précitée ? |
Technische competenties : 40 % | - compétences techniques : 40 % |
Generieke sleutelcompetenties : 60 % | - compétences génériques clés : 60 % |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |