Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken "
Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 JULI 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er JUILLET 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976,
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février
februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; 1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006;
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations
representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; représentatives d'employeurs et de travailleurs;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof

Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la

te Brussel worden benoemd : cour du travail de Bruxelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
De heren : MM :
Auquier, Baudouin, te Céroux-Mousty; Auquier, Baudouin, à Céroux-Mousty;
Dethise, Dominique, te Sint-Peters- Leeuw; Dethise, Dominique, à Sint-Peters- Leeuw;
Eylenbosch, Jean, te Plancenoit; Eylenbosch, Jean, à Plancenoit;
Gauthy, Yves, te Brussel; Gauthy, Yves, à Bruxelles;
Pissoort, Didier, te Dilbeek; Pissoort, Didier, à Dilbeek;
Powis de Tenbossche, Michaël, te Brussel; Powis de Tenbossche, Michaël, à Bruxelles;
Vanderhaegen, Jean-Christophe, te Beersel; Vanderhaegen, Jean-Christophe, à Beersel;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
De heren : MM :
Leveque, Pierre, te Ecaussines d'Enghien; Leveque, Pierre, à Ecaussines d'Enghien;
Vandenabeele, Philippe, te Genval; Vandenabeele, Philippe, à Genval;
Volckerijck, Daniel, te Graty; Volckerijck, Daniel, à Graty;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
De heren : MM :
Briedis, Gunars, te Ronquières; Briedis, Gunars, à Ronquières;
Noël, Bernard, te Fleurus. Noël, Bernard, à Fleurus.

Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Brussel worden benoemd : travail de Bruxelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevrn : Mme :
Calff, Marianne, te Brussel; Calff, Marianne, à Bruxelles;
Potvliege Claire, te Brussel; Potvliege Claire, à Bruxelles;
De heren : MM :
Berger, Freddy, te Waterloo; Berger, Freddy, à Waterloo;
Bettendorf, Claude, te Kampenhout, Bettendorf, Claude, à Kampenhout,
Biart, Philippe, te Brussel; Biart, Philippe, à Bruxelles;
Braun, Fernand, te Rixensart; Braun, Fernand, à Rixensart;
Broeders, Francis, te Ophain-Bois-Seigneur-Isaac; Broeders, Francis, à Ophain-Bois-Seigneur-Isaac;
Charpentier, Bruno, te Waterloo; Charpentier, Bruno, à Waterloo;
Deschepper, Marc, te Brussel; Deschepper, Marc, à Bruxelles;
De Wouters d'Oplinter, Baudouin, te Lillois; De Wouters d'Oplinter, Baudouin, à Lillois;
Marijsse, Gabriel, te Waterloo; Marijsse, Gabriel, à Waterloo;
Peeters, Jean-Louis, te Limelette; Peeters, Jean-Louis, à Limelette;
Simon, Frédéric, te Brussel; Simon, Frédéric, à Bruxelles;
Van Den Steen, Jean-Paul, te Brussel; Van Den Steen, Jean-Paul, à Bruxelles;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevr. Cleeren, Valérie, te Ronquières; Mme. Cleeren, Valérie, à Ronquières;
De heren : MM :
Castro Y Redruello, Manuel, te Waremme; Castro Y Redruello, Manuel, à Waremme;
Langhendries, André te Lessines; Langhendries, André à Lessines;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevrn : Mme :
Adam, Corine, te Brussel; Adam, Corine, à Bruxelles;
Braeckmans, Yolande, te Fontaine-l'Evêque; Braeckmans, Yolande, à Fontaine-l'Evêque;
Henin, Viviane, te Flavion; Henin, Viviane, à Flavion;
Nzuandu Muwana, Germaine, te Brussel; Nzuandu Muwana, Germaine, à Bruxelles;
De heren : MM :
Defrise, Yves, te Brussel; Defrise, Yves, à Bruxelles;
Dujardin, Bruno, te Châtelineau; Dujardin, Bruno, à Châtelineau;
Roland, Charly, te Amay; Roland, Charly, à Amay;
Wisniewski, Francys, te Marcinelle. Wisniewski, Francys, à Marcinelle.

Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Nijvel worden benoemd : travail de Nivelles :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevr. Van Hemelryck, Edith, te Ecaussinnes; Mme. Van Hemelryck, Edith, à Ecaussinnes;
De heer Farese, Francesco, te Haine-Saint-Paul; M. Farese, Francesco, à Haine-Saint-Paul;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevr. Place, Marie-Jeanne, te Ronquières; Mme. Place, Marie-Jeanne, à Ronquières;
De heer Malmendier, Léon, te Francorchamps. M. Malmendier, Léon, à Francorchamps.

Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te

Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour

Bergen worden benoemd : du travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Brancato, Maria, te Blaton; Mme Brancato, Maria, à Blaton;
De heren : MM :
Bernard, Hervé, te Yves Gomezée; Bernard, Hervé, à Yves Gomezée;
Cornez, Bernard, te Neufvilles; Cornez, Bernard, à Neufvilles;
Demeester, Alain, te La Louvière; Demeester, Alain, à La Louvière;
De Moortel, Jacques, te Spiennes; De Moortel, Jacques, à Spiennes;
Musin, Gustave, te Montignies-sur-Sambre; Musin, Gustave, à Montignies-sur-Sambre;
Van Acker, Alain, te Thoricourt; Van Acker, Alain, à Thoricourt;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevr. Samparese, Yolande, te Chapelle-lez-Herlaimont; Mme Samparese, Yolande, à Chapelle-lez-Herlaimont;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heer Verelst, Pierre, te Yves Gomezée. M. Verelst, Pierre, à Yves Gomezée.

Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Bergen worden benoemd : travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevrn : Mme :
Auquier, Dominique, te Thieusies; Auquier, Dominique, à Thieusies;
Blondeau, Sabine, te Saint-Symphorien; Blondeau, Sabine, à Saint-Symphorien;
De Bosscher, Nathalie, te Obourg; De Bosscher, Nathalie, à Obourg;
De heren : MM :
Abels, Damien, te Thuin; Abels, Damien, à Thuin;
Deblender, Pol, te Neufvilles; Deblender, Pol, à Neufvilles;
Desamory, Christian, te Bergen; Desamory, Christian, à Mons;
Moresco, Jean-Pierre, te Havré; Moresco, Jean-Pierre, à Havré;
Vreysen, Michel, te Marly; Vreysen, Michel, à Marly;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevr. Dieu, Jacqueline, te Frameries; Mme Dieu, Jacqueline, à Frameries;
De heer Delplanque, Jean-Pierre, te Estinnes; M. Delplanque, Jean-Pierre, à Estinnes;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM :
Lefèvre, Frédéric, te Autreppe; Lefèvre, Frédéric, à Autreppe;
Mercier, Eric, te La Bouverie; Mercier, Eric, à La Bouverie;
Schouterden, Michel, te Bergen; Schouterden, Michel, à Mons;
Schvedko, Patrick, te La Louvière; Schvedko, Patrick, à La Louvière;
Staquet, Francis, te Enghien. Staquet, Francis, à Enghien.

Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Charleroi worden benoemd : travail de Charleroi :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Stainier, Géraldine, te Chastre; Mme Stainier, Géraldine, à Chastre;
De heren : MM :
Delforge, Etienne, te Brussel; Delforge, Etienne, à Bruxelles;
Flament, Alain, te Villers-sur-Haine; Flament, Alain, à Villers-sur-Haine;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevr. Brice, Cécile, te Courcelles; Mme Brice, Cécile, à Courcelles;
De heren : MM :
Darquennes, Thierry, te Soignies; Darquennes, Thierry, à Soignies;
Palmeri, Victorio, te Marcinelle. Palmeri, Victorio, à Marcinelle.

Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Doornik worden benoemd : travail de Tournai :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Bachy, Alain, te Péruwelz; Bachy, Alain, à Péruwelz;
Coquerelle, Christophe, te Velaines; Coquerelle, Christophe, à Velaines;
Cottegnies, Carol, te Mouscron; Cottegnies, Carol, à Mouscron;
De Bock, Jean-Luc, te Saint-Sauveur; De Bock, Jean-Luc, à Saint-Sauveur;
Delvalle, Yves, te Lamain; Delvalle, Yves, à Lamain;
Delwarde, Pierre, te Doornik; Delwarde, Pierre, à Tournai;
Doutreluigne, Yves, te Dottignies; Doutreluigne, Yves, à Dottignies;
Gillieaux, Marc, te Kain; Gillieaux, Marc, à Kain;
Kerkhove, Jean, te Doornik; Kerkhove, Jean, à Tournai;
Lambert, Renaud, te Doornik; Lambert, Renaud, à Tournai;
Lintermans, Alain, te Doornik; Lintermans, Alain, à Tournai;
Michiels, Luc, te Blandain; Michiels, Luc, à Blandain;
Naessens, André, te Dottignies; Naessens, André, à Dottignies;
Van Daele, Robert, te Sint-Idesbald; Van Daele, Robert, à Sint-Idesbald;
Vanassche, Pierre, te Ramegnies-Chin; Vanassche, Pierre, à Ramegnies-Chin;
Vanhaverbeke, Eric te Herseaux; Vanhaverbeke, Eric à Herseaux;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
Lamarque, Jean-Marie, te Nechin; Lamarque, Jean-Marie, à Nechin;
Schier, Urbain, te Herseaux; Schier, Urbain, à Herseaux;
Van Simaeys, Maurice, te Froyennes. Van Simaeys, Maurice, à Froyennes.

Art. 8.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te

Art. 8.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour

Luik worden benoemd : du travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevrn : Mme :
Gerard, Colette, te Luik; Gerard, Colette, à Liège;
Malvaux, Françoise, te Malonne; Malvaux, Françoise, à Malonne;
De heren : MM :
Baert, Ronald, te Angleur; Baert, Ronald, à Angleur;
Baguette, Jean-Marie, te Dalhem; Baguette, Jean-Marie, à Dalhem;
Blum, Daniel, te Luik; Blum, Daniel, à Liège;
Close, André, te Luik; Close, André, à Liège;
De Nijs, Michel, te Luik; De Nijs, Michel, à Liège;
Dehossay, Jean-Louis, te Clavier; Dehossay, Jean-Louis, à Clavier;
Dessy, Jean-Marie, te Waremme; Dessy, Jean-Marie, à Waremme;
Dethy, Jean-Luc, te Pessoux; Dethy, Jean-Luc, à Pessoux;
Giltidis, Ioannis, te Dison; Giltidis, Ioannis, à Dison;
Guillaume, André, te Habay-la-Neuve; Guillaume, André, à Habay-la-Neuve;
Gustin, Michel, te Luik; Gustin, Michel, à Liège;
Haulet, Charles, te Luik; Haulet, Charles, à Liège;
Hennericy, Roger, te Châtillon; Hennericy, Roger, à Châtillon;
Kreemer, Alfred, te Romsée; Kreemer, Alfred, à Romsée;
Lemineur, Frédéric, te Erpent; Lemineur, Frédéric, à Erpent;
Meurer, Curt, te Saint-Vith; Meurer, Curt, à Saint-Vith;
Piron, Gérard, te Libramont; Piron, Gérard, à Libramont;
Prost-Gargoz, Eugène, te Havelange; Prost-Gargoz, Eugène, à Havelange;
Sadzot, Alain, te Jupille; Sadzot, Alain, à Jupille;
Stienon, Philippe, te Waremme; Stienon, Philippe, à Waremme;
Swysen, Jean-Pierre, te Luik; Swysen, Jean-Pierre, à Liège;
Thunissen, Christian, à Vivegnis; Thunissen, Christian, à Vivegnis;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevr. Lallemend, Caroline te Tellin; Mme Lallemend, Caroline, à Tellin;
De heren : MM :
Besonhe, Jean-Marie, te Bertrix; Besonhe, Jean-Marie, à Bertrix;
Boulanger, José, te Sprimont; Boulanger, José, à Sprimont;
Dangez, Jacques, te Dalhem; Dangez, Jacques, à Dalhem;
Debry, Francis, te Faulx-les-Tombes; Debry, Francis, à Faulx-les-Tombes;
Gielissen, Rodolphe, te Flémalle; Gielissen, Rodolphe, à Flémalle;
Jacquemain, Christian, te Verviers; Jacquemain, Christian, à Verviers;
Lansberg, Jean-Marie, te Chênée; Lansberg, Jean-Marie, à Chênée;
Meler-Fite, José-Antonio, te Dalhem; Meler-Fite, José-Antonio, à Dalhem;
Tilmant, Jean-Marie, te La Calamine; Tilmant, Jean-Marie, à La Calamine;
Vranken, Michel, te Luik; Vranken, Michel, à Liège;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM :
Colin, André, te Sommethonne; Colin, André, à Sommethonne;
Grommen, Michel, te Seraing; Grommen, Michel, à Seraing;
Lince, Marc, te Theux; Lince, Marc, à Theux;
Peutat, Jean-Pierre, te Verviers; Peutat, Jean-Pierre, à Verviers;
Rensonnet, Jean-Pierre, te Verlaine; Rensonnet, Jean-Pierre, à Verlaine;
Sottiaux, Jean-Pierre, te Arlon. Sottiaux, Jean-Pierre, à Arlon.

Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 9.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Luik worden benoemd : travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevrn : Mme :
Dhondt, Marguerite, te Esneux-Tilff; Dhondt, Marguerite, à Esneux-Tilff;
Herve, Michèle-Anne, te Blegny; Herve, Michèle-Anne, à Blegny;
Schneyders, Jeannine, te Seraing; Schneyders, Jeannine, à Seraing;
Taquet, Dominique, te Polleur; Taquet, Dominique, à Polleur;
Weerts, Claudine, te Aubel; Weerts, Claudine, à Aubel;
De heren : MM :
Apruzzese, Raffaele, te Embourg; Apruzzese, Raffaele, à Embourg;
Carpay, Jean, te Blegny; Carpay, Jean, à Blegny;
Hendriks, Edouard, te Luik; Hendriks, Edouard, à Liège;
Jolet, Antoine, te Boncelles; Jolet, Antoine, à Boncelles;
Keutgen, Jean-Luc, te Luik; Keutgen, Jean-Luc, à Liège;
Lette, Louis, te Herstal; Lette, Louis, à Herstal;
Massart, Georges, te Vedrin; Massart, Georges, à Vedrin;
Michel, Robert, te Embourg; Michel, Robert, à Embourg;
Talko, Victor, te Awans; Talko, Victor, à Awans;
Vanberg, Hubert, te Verviers; Vanberg, Hubert, à Verviers;
Vaneetveld, Claude, te Louveigné; Vaneetveld, Claude, à Louveigné;
Viroux, Pierre, te Alleur; Viroux, Pierre, à Alleur;
Wolfs, Jacques, te Liège; Wolfs, Jacques, à Liège;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
Baldo, Giovanni, te Jemeppe : Baldo, Giovanni, à Jemeppe :
Di Benedetto, Donato, te Argenteau ; Di Benedetto, Donato, à Argenteau ;
Gazzo, Pietro, te Herstal; Gazzo, Pietro, à Herstal;
Gruosso, Victor, te Grâce-Hollogne; Gruosso, Victor, à Grâce-Hollogne;
Leclercq, Marcel, te Beyne-Heusay; Leclercq, Marcel, à Beyne-Heusay;
Mathias, Jean-Claude, te Embourg; Mathias, Jean-Claude, à Embourg;
Vanorbeck, Jacques, te Cheratte; Vanorbeck, Jacques, à Cheratte;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevr. Carpentier, Maggy, te Beaufays; Mme Carpentier, Maggy, à Beaufays;
De heren : MM :
Dentz, Thierry, te Flémalle; Dentz, Thierry, à Flémalle;
Laforgia, Pietro, te Jupille; Laforgia, Pietro, à Jupille;
Lombart, Etienne, te Luik; Lombart, Etienne, à Liège;
Messoten, Jean-Marc, te Magnée. Messoten, Jean-Marc, à Magnée.

Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank

Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du

te Hoei worden benoemd : travail de Huy :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Courtoy, Jean-Marie, te Couthuin; Courtoy, Jean-Marie, à Couthuin;
Delatte, Pierre, te Hoei; Delatte, Pierre, à Huy;
Delhez, Jacques, te Ocquier; Delhez, Jacques, à Ocquier;
Goessens, Eric, te Hannut; Goessens, Eric, à Hannut;
Juzenka, Philippe, te Nandrin; Juzenka, Philippe, à Nandrin;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
Houbeau, Francis, te Neuville; Houbeau, Francis, à Neuville;
Tessarolo, Renato, te Ampsin; Tessarolo, Renato, à Ampsin;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heer Delvaux, Camille, te Amay. M. Delvaux, Camille, à Amay.

Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de

Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunaux

arbeidsrechtbanken te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne :
benoemd : - als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Weyders, Maria Noëla te fratin-Etalle ; Mme Weyders, Maria Noëla à fratin-Etalle;
De heren : MM :
Dalaidenne, André, te Waha; Dalaidenne, André, à Waha;
Gourmet, Jean-Pol, te Virton; Gourmet, Jean-Pol, à Virton;
Lefevre, Daniel, te Durbuy; Lefevre, Daniel, à Durbuy;
Magermans, Guy, te Nassogne; Magermans, Guy, à Nassogne;
Stevenart, Alain, te Steinfort (GD Luxembourg). Stevenart, Alain, à Steinfort (GD Luxembourg).
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevrn : Mme :
Bernard, Edith, te Porcheresse; Bernard, Edith, à Porcheresse;
Daco, Vinciane, te Grune; Daco, Vinciane, à Grune;
De heer Cavalleri, Joseph, te Rendeux; M. Cavalleri, Joseph, à Rendeux;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM :
Lambotte, Francis, te Lierneux; Lambotte, Francis, à Lierneux;
Ledoux, Michel, te Tellin; Ledoux, Michel, à Tellin;
Mathieu, Guy, te Saint-Mard. Mathieu, Guy, à Saint-Mard.

Art. 12.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de

Art. 12.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunaux

arbeidsrechtbanken te Verviers, Eupen worden benoemd : du travail de Verviers, Eupen :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Balhan, Pierre, te Verviers; Balhan, Pierre, à Verviers;
Charlier, Jean, te Jalhay; Charlier, Jean, à Jalhay;
Flas, André, te Baelen; Flas, André, à Baelen;
Ganser, Frank, te Eupen; Ganser, Frank, à Eupen;
Klinges, Volker, te Eupen; Klinges, Volker, à Eupen;
Margreve, Francis, te Heusy; Margreve, Francis, à Heusy;
Mersch, Michel, te Heusy; Mersch, Michel, à Heusy;
Therer, Michel, te Malmedy. Therer, Michel, à Malmedy.

Art. 13.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de

Art. 13.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunaux

arbeidsrechtbanken te Namen, Dinant worden benoemd : du travail de Namur, Dinant :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Brasseur, Robert, te Bastogne; Brasseur, Robert, à Bastogne;
De Wulf, Jean-Paul, te Gembloux; De Wulf, Jean-Paul, à Gembloux;
Janssens, Bernard, te Erpent; Janssens, Bernard, à Erpent;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mevr. Labonne, Marie, te Jambes; Mme Labonne, Marie, à Jambes;
De heren : MM :
Paternostre, Michel, te Falisolle; Paternostre, Michel, à Falisolle;
Rosart, Michel, te Falisolle; Rosart, Michel, à Falisolle;
Widerker, Arnaud, te Namen; Widerker, Arnaud, à Namur;
Zicot, Michel, te Auvelais; Zicot, Michel, à Auvelais;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevrn : Mme :
Badoux, Nicole, te Sambreville; Badoux, Nicole, à Sambreville;
Brandt, Martine, te Flawinne; Brandt, Martine, à Flawinne;
Rahir, Rita, te Jambes; Rahir, Rita, à Jambes;
De heren : MM :
Demoitie, Yves, te Vedrin; Demoitie, Yves, à Vedrin;
Dinsart, Nicolas, te Jemelle; Dinsart, Nicolas, à Jemelle;
Jacquemin, Philippe, te Hotton. Jacquemin, Philippe, à Hotton.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009.

Art. 15.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 15.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 20090. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970.
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970.
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971.
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 september 1974. Arrêté royal du 11septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre 1974.
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre
september 1974. 1974.
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976.
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978.
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982.
september 1982.
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984.
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994.
februari 1994.
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999.
februari 1999.
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006.
2006.
^