Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de inningswijze van de bijdrage voor opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de inningswijze van de bijdrage voor opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, concernant le montant et le mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er MARS 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, collective de travail du 27 novembre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de l'aide sociale et des soins de santé, concernant le montant et le mode
inningswijze van de bijdrage voor opleidings- en de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et
tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen (1) d'emploi en faveur des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone
Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector; et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, travail du 27 novembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de l'aide sociale et des soins de santé, concernant le montant et le mode
inningswijze van de bijdrage voor opleidings- en de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et
tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen. d'emploi en faveur des groupes à risque.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
gezondheidssector l'aide sociale et des soins de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007 Convention collective de travail du 27 novembre 2007
Bedrag en de inningswijze van de bijdrage voor opleidings- en Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
tewerkstellingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen formation et d'emploi en faveur des groupes à risque (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 22 januari 2008 onder het nummer enregistrée le 22 janvier 2008 sous le numéro 86411/CO/332)
86411/CO/332)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services qui
ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur francophone et
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de Franstalige en germanophone de l'aide sociale et des soins de santé à l'exception de
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector vallen met uitzondering van ceux qui organisent de manière régulière la garde d'enfants de moins
die welke op regelmatige basis de opvang van kinderen onder de 12 jaar de 12 ans, tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons
organiseren, zoals de kinderkribben, de peutertuinen, de gemeentelijke communales d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les
kinderopvanghuizen, de "maisons d'enfants", de "haltes-garderies" - haltes-garderies - halte-accueil d'urgence et en accueil flexible, les
kortstondige noodopvang en flexibele opvang -, de buitenschoolse services d'accueil extra-scolaire et les services de gardiennes
kinderopvangcentra en de diensten voor opvanggezinnen, de thuisopvang encadrées à domicile et les services de garde à domicile d'enfants
van zieke kinderen. malades.
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

toepassing van afdeling 1 - Inspanningen ten gunste van personen die application de la section 1re - Efforts en faveur des personnes
tot risicogroepen behoren (artikelen 188 tot 191) van hoofdstuk VIII - appartenant aux groupes à risque (articles 188 à 191) - du chapitre
Inspanningen ten gunste van personen die tot risicogroepen behoren en VIII - Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à
actief begeleidings- en opvolgingsplan van werkzoekenden van de wet risque et plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs de la
van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (Moniteur
van 28 december 2006 - 3e uitgave). belge du 28 décembre 2006 - 3e édition).
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 3.De in artikel 1 vernoemde werkgevers verbinden zich ertoe

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des

maatregelen te nemen ter bevordering van de werkgelegenheid en de mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes
opleiding van personen die tot risicogroepen behoren of waarop een appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroepen behoren de personen die in artikel 3 van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 27 novembre
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur
gezondheidssector, betreffende de definitie van de bedoelde francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé,
risicogroepen in de Franstalige en Duitstalige welzijns- en relative à la définition des groupes à risque visés dans le secteur
gezondheidssector, worden vermeld. des francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de

Art. 4.De kosten van die initiatieven komen overeen met de opbrengst

santé.

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. voor het 3e kwartaal en 0,10 pct. voor cotisation de 0,30 p.c. pour le 3e trimestre et 0,10 p.c. pour le 4e
het vierde kwartaal 2008, berekend op basis van de globale lonen van trimestre 2008 calculé sur la base du salaire global des travailleurs,
de werknemers, zoals bepaald door artikel 23 van de wet van 29 juni comme prévu par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les
1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs (Moniteur
werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en zijn belge du 2 juillet 1981) et les arrêtés d'exécution de cette loi,
uitvoeringsbesluiten, die door de in artikel 1 bedoelde werkgevers occupés par les employeurs visés à l'article 1er.
worden tewerkgesteld.
HOOFDSTUK III. - Toepassingswijze CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.De partijen komen overeen de inning van de in artikel 3

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation prévue à l'article 3, à l'Office national de sécurité
Zekerheid, voor rekening van het "Fonds social pour le secteur de sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour le secteur de
l'aide social et des soins de santé" dat door de collectieve l'aide sociale et des soins de santé" institué par la convention
arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het Paritair collective de travail du 27 novembre 2007, conclue au sein de la
Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
gezondheidssector, betreffende de oprichting van een fonds voor l'aide sociale et des soins de santé instituant un fonds de sécurité
bestaanszekerheid, "Fonds social pour le secteur de l'aide social et d'existence, dénommé " fonds social pour le secteur de l'aide sociale
des soins de santé" genaamd, en bepaling van zijn statuten, wordt opgericht.

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt aangewend voor de bevordering van de tewerkstelling, de aanwerving van personeel en de opleidingsinitiatieven voor risicogroepen die in de sector zouden kunnen tewerkgesteld worden of reeds tewerkgesteld zijn.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2008. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2009. De Vice-Eerste Minister

et des soins de santé" et fixant ses statuts.

Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté à la promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou ont déjà été engagés.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2009. La Vice-Première Ministre

en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^