← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle
zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 21 augustus
2009, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de memb Par arrêté royal du 21 août 2009, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démissio(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functies van werkend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 21 août 2009, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, aan de | Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
heer Vilour, X. | d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Vilour, X. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Philippot, P., benoemd in de | Par le même arrêté, M. Philippot, P., est nommé en qualité de membre |
hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Kamer van beroep, als | effectif à ladite Chambre de recours, au titre de représentant d'une |
vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het | organisation représentative du corps pharmaceutique, en remplacement |
apothekerskorps, ter vervanging van de heer Vilour, X., wiens mandaat | de M. Vilour, X., dont il achèvera le mandat. |
hij zal voleindigen. |