← Terug naar "Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Milieu-effectenrapport
behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee
» - Koninklijk besluit (...) Aan het publiek wordt
kennis gegeven van het feit dat de volgende overheidsdienst een aanvraag hebb(...)"
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - Koninklijk besluit (...) Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende overheidsdienst een aanvraag hebb(...) | Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats m(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Beheerseenheid van het Mathematisch Model | Unité de Gestion du Modèle mathématique |
van de Noordzee en het Schelde estuarium (BMM) | de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM) |
Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie | Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative |
van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - | à l'extraction d'aggrégats marins dans la partie belge de la mer du |
Koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de | Nord » - Arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la |
geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor | délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions |
de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende | d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres |
rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat (hierna | ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
KB PROC ZAGRI) en koninklijk besluit van 1 september 2004 houdende de | continental (ci-après, AR PROC ZAGRI) et l'arrêté royal du 1er |
regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de | |
wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van | septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des |
niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal | incidences sur l'environnement des ressources non vivantes de la mer |
plat (hierna KB MEB ZAGRI). | territoriale et du plateau continental (ci-après, AR MEB ZAGRI). |
Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende | Il est porté à la connaissance du public que le service public suivant |
overheidsdienst een aanvraag hebben ingediend tot « extractie van | a introduit une demande « relative à l'extraction d'aggrégats marins |
mariene aggregaten op het Belgische deel van de Noordzee » : | dans la partie belge de la mer du Nord » : |
- Maritieme Toegang (lid van de vzw ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan 1, | - Maritieme Toegang (membre de l'ASBL ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan |
te 8380 Zeebrugge). | 1, à 8380 Zeebrugge). |
Deze aanvraag werd in het register bij de Federale Overheidsdienst | Cette demande a été inscrite au registre du Service Public Fédéral |
Economie, KMO, Middenstand en Energie op 24 februari 2009 ingeschreven. | Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie, le 24 février 2009. |
De aanvraag betreft de extractie van mariene aggregaten voor een | La demande porte sur l'extraction d'aggrégats marins pour un volume |
volume dat konform is met het reglementair maximale volume, voorzien | conforme au volume maximal réglementairement prévu pour le secteur |
voor de privé-sector. De geviseerde extractie-zones is de controlezone | privé. La zone d'extraction visée est la zone de contrôle 3A définie |
3A, bepaald door het KB PROC ZAGRI. | par l'AR PROC ZAGRI. |
Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld | Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur |
overeenkomstig met de bepalingen van het KB MEB ZAGRI. | l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'AR MEB |
Het milieu-effectenrapport kan ingezien worden tussen 26 maart en 24 | ZAGRI. Cette étude peut être consultée du 26 mars au 24 avril 2009, tous les |
april 2009, alle werkdagen van 9 tot 17 uur, in de burelen van de BMM | jours ouvrables de 9 à 17 heures, dans les bureaux de l'UGMM situés |
gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, | Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e étage, salle 431, personne de |
contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert 02-773 21 20, | contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, B.Lauwaert@mumm.ac.be) |
B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen | ou, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3e |
van de BMM gelegen 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende | et 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personne de contact : M. |
(contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, | Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be). Cette étude et son |
J.Haelters@mumm.ac.be). Dit rapport en de niet-technische samenvatting | résumé non technique sont également disponibles sur le site |
ervan zijn beschikbaar op de website : http://www.mumm.ac.be. | http://www.mumm.ac.be. |
De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en bezwaren | Les intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et |
tot en met 14 mei 2009 indienen, door middel van een aangetekend | objections jusqu'au 14 mai 2009 par courrier recommandé avec accusé de |
schrijven met bericht van ontvangst gericht aan de BMM, Gulledelle | |
100, 1200 Brussel, ter attentie van Mevr. Brigitte Lauwaert. | réception adressé à l'UGMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à |
l'attention de Mme Brigitte Lauwaert. |