← Terug naar "Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Milieu-effectenrapport
behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee
» - Koninklijk besluit (...) Aan het publiek wordt
kennis gegeven van het feit dat de volgende firma's een aanvraag hebben inged(...)"
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - Koninklijk besluit (...) Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende firma's een aanvraag hebben inged(...) | Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats m(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium (BMM) Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - Koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat (hierna KB PROC ZAGRI) en koninklijk besluit van 1 september 2004 houdende de regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat (hierna KB MEB ZAGRI). Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende firma's een aanvraag hebben ingediend tot « extractie van mariene aggregaten op het Belgische deel van de Noordzee » : - De firma's (leden van de VZW ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan 1, te | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats marins dans la partie belge de la mer du Nord » - Arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental (ci-après, AR PROC ZAGRI) et l'arrêté royal du 1er septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental (ci-après, AR MEB ZAGRI). Il est porté à la connaissance du public que les firmes suivantes ont introduit une demande « relative à l'extraction d'aggrégats marins dans la partie belge de la mer du Nord » : - Les firmes (membres de l'ASBL ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan 1, à |
8380 Zeebrugge) : DC Industrial NV, Belmagri NV, CEI-De Meyer NV, | 8380 Zeebrugge) : DC Industrial SA, Belmagri SA, CEI-De Meyer SA, |
Alzagri NV, Ghent Dredging NV. | Alzagri SA, Ghent Dredging SA. |
Deze aanvraag werd in het register bij de Federale Overheidsdienst | Cette demande a été inscrite au registre du Service public fédéral |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie op 8 januari 2009 ingeschreven. | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, le 8 janvier 2009. |
De aanvraag betreft de extractie van mariene aggregaten voor een | La demande porte sur l'extraction d'aggrégats marins pour un volume |
volume dat konform is met het reglementair maximale volume, voorzien | conforme au volume maximal réglementairement prévu pour le secteur |
voor de privésector. De geviseerde extractie-zones zijn de | |
controlezones 1, 2 en 3, bepaald door het KB PROC ZAGRI. | privé. Les zones d'extraction visées sont les zones de contrôle 1, 2 |
et 3 définies par l'AR PROC ZAGRI. | |
Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur | |
Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld | l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'arrêté |
overeenkomstig met de bepalingen van het koninklijk besluit MEB ZAGRI. | royal MEB ZAGRI. |
Het milieu-effectenrapport kan ingezien worden tussen 7 februari en 8 | Cette étude peut être consultée du 7 février au 8 mars 2009, tous les |
maart 2009, alle werkdagen van 9 uur tot 17 uur, in de burelen van de | jours ouvrables de 9 heures à 17 heures, dans les bureaux de l'UGMM |
BMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, | situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e étage, salle 431, personne |
contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, | de contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, |
B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen | B.Lauwaert@mumm.ac.be) ou, sur rendez-vous uniquement, dans les |
van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende | bureaux de l'UGMM situés 3e et 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende |
(contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, | (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50, |
J.Haelters@mumm.ac.be). Dit rapport en de niet-technische samenvatting | J.Haelters@mumm.ac.be). Cette étude et son résumé non technique sont |
ervan zijn beschikbaar op de website : http://www.mumm.ac.be. | également disponibles sur le site http://www.mumm.ac.be. |
De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en bezwaren | Les intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et |
tot en met 27 maart 2009 indienen, door middel van een aangetekend | objections jusqu'au 27 mars 2009 par courrier recommandé avec accusé |
schrijven met bericht van ontvangst gericht aan de BMM, Gulledelle | |
100, 1200 Brussel, ter attentie van Mevr. Brigitte Lauwaert. | de réception adressé à l'UGMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à |
De aanvraag betreft de extractie van mariene aggregaten voor een | l'attention de Mme Brigitte Lauwaert. |
volume dat conform is met het reglementair maximale volume, voorzien | La demande porte sur l'extraction d'aggrégats marins pour un volume |
voor de privésector. De geviseerde extractie-zones zijn de | conforme au volume maximal réglementairement prévu pour le secteur |
controlezones 1, 2 en 3, bepaald door het KB PROC ZAGRI. | privé. Les zones d'extraction visées sont les zones de contrôle 1, 2 |
et 3 définies par l'AR PROC ZAGRI. | |
Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur | |
Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld | l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'arrêté |
overeenkomstig met de bepalingen van het koninklijk besluit MEB ZAGRI. | royal MEB ZAGRI. |