← Terug naar "Examens voor het behalen van bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart In uitvoering
van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de organisatie van de examens en de vaststelling
van de retributies voor de bekwaamheidsbewijzen i De theoretische examens voor Rijnpatent, uitbreiding Rijnpatent,
Vaarbewijs A of B, Radarpatent, Ge(...)"
Examens voor het behalen van bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart In uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor de bekwaamheidsbewijzen i De theoretische examens voor Rijnpatent, uitbreiding Rijnpatent, Vaarbewijs A of B, Radarpatent, Ge(...) | Examens pour l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure En exécution de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et fixation des rétributions pour les attestations de qualificati Les examens théoriques pour la Patente du Rhin, extension de la Patente du Rhin, Certificat de cond(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Examens voor het behalen | Examens pour l'obtention des attestations |
van bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart | de qualification en navigation rhénane et intérieure |
In uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de | En exécution de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation |
organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor | des examens et fixation des rétributions pour les attestations de |
de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart, worden de | qualification en navigation rhénane et intérieure, les sessions |
examenzittingen voor het behalen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- | d'examens pour l'obtention des attestations de qualification en |
en binnenvaart voor het eerste semester van het kalenderjaar 2010 als volgt vastgesteld : | navigation rhénane et intérieure sont fixées comme suit pour le premier semestre de l'année calendrier 2010 : |
De theoretische examens voor Rijnpatent, uitbreiding Rijnpatent, | Les examens théoriques pour la Patente du Rhin, extension de la |
Vaarbewijs A of B, Radarpatent, Getuigschrift voor het Vervoer van | Patente du Rhin, Certificat de conduite A ou B, Patente radar, |
Passagiers, ADNR-attest (basis, gas of chemie) en Verklaring Matroos | Attestation pour le transport de personnes, Attestation ADNR (base, |
zullen plaatsvinden op : | gaz ou chimie) et Déclaration matelot auront lieu : |
3 februari 2010 te Brussel; | le 3 février 2010 à Bruxelles; |
31 maart 2010 te Brussel. | le 31 mars 2010 à Bruxelles. |
De deelneming aan het examen is afhankelijk van het indienen van een | La participation à l'examen est subordonnée à l'introduction d'une |
volledig aanvraag bij het Directoraat-generaal Vervoer te Land, City | demande complète auprès de la Direction générale Transport terrestre, |
Atrium, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel en het betalen van de | City Atrium, rue du Progrès 56, à 1210 Bruxelles et au paiement de la |
vastgestelde retributie. | rétribution due. |
De kandidaten worden in volgorde van hun aanvraag voor het examen | Les candidats sont convoqués à l'examen dans l'ordre d'introduction de |
opgeroepen. | leur demande. |
Praktijkexamens voor het Radarpatent zullen plaatsvinden op : | Des examens pratiques pour la Patente radar auront lieu : |
18 februari 2010 te Antwerpen; | le 18 février 2010 à Anvers; |
28 april 2010 te Antwerpen; | le 28 avril 2010 à Anvers; |
2 juni 2010 te Antwerpen; | le 2 juin 2010 à Anvers; |
26 augustus 2010 te Antwerpen. | le 26 août 2010 à Anvers. |
Praktijkexamens voor de Verklaring Matroos zullen plaatsvinden op : | Des examens pratiques pour la Déclaration matelot auront lieu : |
25 februari 2010 te Hoei; | le 25 février 2010 à Huy; |
27 april 2010 te Antwerpen; | le 27 avril 2010 à Anvers; |
3 juni 2010 te Antwerpen; | le 3 juin 2010 à Anvers; |
25 augustus 2010 te Antwerpen. | le 25 août 2010 à Anvers. |
De indeling van de kandidaten voor het praktijkexamen is afhandelijk | La répartition des candidats pour l'examen pratique dépend du nombre |
van het aantal geslaagden voor het theoretisch examen en de capaciteit | des candidats ayant réussi l'examen théorique et de la capacité des |
van de gebruikte schepen. Aanvullingen of wijzigingen zijn steeds | bateaux utilisés. Des ajouts ou des modifications sont toujours |
mogelijk. | possibles. |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire cet avis.) |