← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 mei 2009, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Hopchet, Ph., op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaa Het is hem vergund de titel van
zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 18(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 mei 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Hopchet, Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaa Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 18(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 5 mai 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hopchet, Ph., de ses fonctions de notaire à la résidence d'An Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 18 mai 2(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 2009, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 5 mai 2009, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Hopchet, | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
Ph., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Hopchet, Ph., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Antwerpen. | résidence d'Anvers. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 18 mai 2009, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Bax, G., | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Bax, G., de ses fonctions de notaire à la résidence |
standplaats Houthalen-Helchteren. | de Houthalen-Helchteren. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 3 december 2009, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 3 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
maanden te rekenen vanaf heden : | partir de ce jour : |
- is de heer Vlaminck, F., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. De standplaats is gevestigd te Antwerpen (grondgebied van het eerste kanton); - is Mevr. Cabes, N., licentiaat in de rechten, kandidaat notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Hasselt. De standplaats is gevestigd te Houthalen-Helchteren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | - M. Vlaminck, F., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers. La résidence est fixée à Anvers (territoire du premier canton); - Mme Cabes, N., licenciée en droit, candidat notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire d'Hasselt. La résidence est fixée à Houthalen-Helchteren. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |