← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 7 januari 2010, is de heer Ghyselinck, R., rechter
in de arbeidsrechtbank te Doornik, aangewezen t Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
strekking kan voor de afdeli(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 7 januari 2010, is de heer Ghyselinck, R., rechter in de arbeidsrechtbank te Doornik, aangewezen t Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 octobre 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 7 janvier 2010, M. Ghyselinck, R., juge au tribunal du travail de Tournai, est désigné au mandat Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 16 oktober 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 octobre 2009, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden voor 7 januari | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 7 |
2010, is de heer Ghyselinck, R., rechter in de arbeidsrechtbank te | janvier 2010, M. Ghyselinck, R., juge au tribunal du travail de |
Doornik, aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank | Tournai, est désigné au mandat de président de ce tribunal pour un |
voor een termijn van vijf jaar. | terme de cinq ans. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |