← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 november 2009 : - is de heer Kalugina,
S., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. Hij
wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefene - is de heer Grossi,
P., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 november 2009 : - is de heer Kalugina, S., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefene - is de heer Grossi, P., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 novembre 2009 : - M. Kalugina, S., avocat, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première instance - M. Grossi, P., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du canton d'Andenne. Le r(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 17 november 2009 : | Par arrêtés royaux du 17 novembre 2009 : |
- is de heer Kalugina, S., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter | - M. Kalugina, S., avocat, est nommé juge de complément pour le |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
eerste aanleg te Brussel en te Nijvel voor een periode van vijf jaar | instance de Bruxelles et de Nivelles pour une période de cinq ans |
met ingang van de datum van de eedaflegging; | prenant cours à la date de la prestation de serment; |
- is de heer Grossi, P., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Grossi, P., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix |
rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne. | du canton d'Andenne. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |