← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 is benoemd tot griffier bij het arbeidshof
te Gent, de heer Vermeiren, H. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging
welke niet kan geschieden vóór 8 november 2009. is een einde gesteld aan de functies van griffi"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 is benoemd tot griffier bij het arbeidshof te Gent, de heer Vermeiren, H. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 8 november 2009. is een einde gesteld aan de functies van griffi | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2009, est nommé greffier à la cour du travail de Gand, M. Vermeiren, H. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 8 novembre 2009; il est mis fin à la délégation aux fonctions de gr |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 is benoemd tot griffier bij | Par arrêté royal du 29 juin 2009, est nommé greffier à la cour du |
het arbeidshof te Gent, de heer Vermeiren, H. | travail de Gand, M. Vermeiren, H. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment |
niet kan geschieden vóór 8 november 2009. | laquelle ne peut avoir lieu avant le 8 novembre 2009; |
Bij ministeriële besluiten van 26 oktober 2009 : | Par arrêtés ministériels du 26 octobre 2009 : |
is een einde gesteld aan de functies van griffier bij het vredegerecht | il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier à la justice |
van het kanton Oudergem, van Mevr. Merckx, P., medewerker bij de | de paix du canton d'Auderghem de Mme Merckx, P., collaborateur au |
griffie van het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node. | greffe de la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in het | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au |
Belgisch Staatsblad ; | Moniteur belge ; |
blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de | restent temporairement délégués aux fonctions de greffier au tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel te vervullen aan : | de première instance de Nivelles : |
de heer Mercier, P., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | M. Mercier, P., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Hoyois, C., assistent bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Hoyois, C., assistant au greffe de ce tribunal; |
blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de | restent temporairement délégués aux fonctions de greffier au tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Luik te vervullen aan : | de première instance de Liège : |
de heer Jacob, T., assistent bij de griffie van deze rechtbank; | M. Jacob, T., assistant au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Monfort, D., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Monfort, D., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Séquaris, J., assistent bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Séquaris, J., assistant au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Pirlian, A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie | Mme Pirlian, A., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal; |
van deze rechtbank; | |
de heer Dumont, R., assistent bij de griffie van deze rechtbank; | M. Dumont, R., assistant au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Lowis, G., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Lowis, G., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
blijft aan Mevr. Paquay, B., assistent bij de griffie van de rechtbank | Mme Paquay, B., assistant au greffe du tribunal de première instance |
van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk | de Marche-en-Famenne, reste temporairement déléguée aux fonctions de |
het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; | greffier à ce tribunal; |
blijft aan de heer Laderrière, S., medewerker op arbeidsovereenkomst | M. Laderrière, S., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de |
bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, opdracht | première instance de Tournai, reste temporairement délégué aux |
gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te | fonctions de greffier à ce tribunal; |
vervullen; blijft aan Mevr. Genneret, A., medewerker op arbeidsvovereenkomst bij | Mme Genneret, A., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du |
de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om | travail de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de |
tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; | greffier à ce tribunal; |
blijft aan Mevr. Oualad-Alachen, L., medewerker op arbeidsovereenkomst | Mme Oualad-Alachen, L., collaborateur sous contrat au greffe de la |
bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Etterbeek, opdracht | justice de paix du canton d'Etterbeek, reste temporairement déléguée |
gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van | aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton; |
dit kanton te vervullen; is aan Mevr. Ben Ajiba, Z., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Vorst, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan Mevr. Marbaise, B., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Luik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij de | Mme Ben Ajiba, Z., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Forest, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Marbaise, B., assistant au greffe de la justice de paix du premier canton de Liège, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; restent temporairement délégués aux fonctions de greffier au tribunal |
politierechtbank te Brussel te vervullen aan : | de police de Bruxelles : |
de heer Broodcoorens, F., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | M. Broodcoorens, F., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Delaunoit, M., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Delaunoit, M., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Nieland, F., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Nieland, F., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
Mevr. Ruys, L., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; | Mme Ruys, L., collaborateur au greffe de ce tribunal; |
blijft aan de heer De Liège, W., assistent bij het parket van het | M. De Liège, W., assistant au parquet de la cour du travail d'Anvers, |
arbeidshof te Antwerpen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van | reste temporairement délégué aux fonctions de secrétaire au parquet de |
secretaris bij het parket van dit hof te vervullen; | cette cour; |
is aan Mevr. Verheyden, C., secretaris bij het parket van de | Mme Verheyden, C., secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de |
arbeidsauditeur te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk en halftijds | Bruxelles, est temporairement et mi-temps déléguée pour exercer ses |
haar ambt te vervullen bij het parket van het arbeidshof te Brussel. | fonctions au parquet de la cour du travail de Bruxelles. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging en komt | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment |
ten einde op 31 december 2009 's avonds; is Mevr. Moke, I., jurist (referendaris) op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om haar ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2008. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | et prend fin le 31 décembre 2009 au soir; Mme Moke, I., juriste (référendaire) sous contrat dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première instance d'Anvers. Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2008. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |