← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 juni 2009, dat in werking treedt op 31 oktober
2009, is het aan de heer Roussel, P., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van
de rechtbank van koophandel te Kortrijk eersha Bij koninklijke
besluiten van 27 september 2009 : - is aan de heer Muylaert, W., op zijn ver(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 juni 2009, dat in werking treedt op 31 oktober 2009, is het aan de heer Roussel, P., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Kortrijk eersha Bij koninklijke besluiten van 27 september 2009 : - is aan de heer Muylaert, W., op zijn ver(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 juin 2009, entrant en vigueur le 31 octobre 2009, M. Roussel, P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Courtrai. Par arrêtés - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Muylaert, W., de ses fonctions de juge suppléant à(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 juni 2009, dat in werking treedt op 31 oktober 2009, is het aan de heer Roussel, P., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Kortrijk eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 juin 2009, entrant en vigueur le 31 octobre 2009, M. Roussel, P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Courtrai. |
Bij koninklijke besluiten van 27 september 2009 : | Par arrêtés royaux du 27 septembre 2009 : |
- is aan de heer Muylaert, W., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Muylaert, W., de ses |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du deuxième canton |
tweede kanton Aalst. | d'Alost. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan de heer Joos, P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. Joos, P., |
uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de |
koophandel te Dendermonde; | Termonde; |
- is het aan de heer De Geeter, M., vergund de titel van zijn ambt van | - M. De Geeter, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges. |
eershalve te voeren. | |
Bij koninklijke besluiten van 27 september 2009, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 27 septembre 2009, entrant en vigueur à la date |
op de datum van de eedaflegging : | de la prestation de serment : |
- is Mevr. Deslypere, H., eerste substituut-procureur des Konings bij | - Mme Deslypere, H., premier substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, aangewezen tot de functie | tribunal de première instance de Bruges, est désignée aux fonctions de |
van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in | substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, |
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | pour le ressort de la cour d'appel de Gand pour un terme d'un an; |
Gent voor een termijn van één jaar; | |
- is Mevr. Lefèvre, H., maatschappelijk assistente in het Penitentiair | - Mme Lefèvre, H., assistante sociale au Complexe pénitentiaire de |
Complex te Brugge en plaatsvervangend assessor in penitentiaire zaken | Bruges et assesseur suppléant spécialisé en matière pénitentiaire pour |
voor de rechtsgebieden van de hoven van beroep te Gent en te | les ressorts des cours d'appel de Gand et d'Anvers, est nommée |
Antwerpen, benoemd tot werkend assessor in strafuitvoeringszaken, | assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière |
gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het | pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour un |
hof van beroep te Brussel voor een termijn van één jaar; | terme d'un an; |
- is Mevr. Vanoverschelde, H., wonende te Celles, benoemd tot rechter | - Mme Vanoverschelde, H., domiciliée à Celles, est nommée juge |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik, voor een | consulaire au tribunal de commerce de Tournai, pour un terme de cinq |
termijn van vijf jaar. | ans. |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2009, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 16 juin 2009, la désignation de M. Van Impe, |
Van Impe, J.-M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | J.-M., juge au tribunal de première instance d'Audenarde, aux |
Oudenaarde, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2009. | terme de cinq ans prenant cours le 1er novembre 2009. |
Bij koninklijk besluit van 28 juni 2009, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 28 juin 2009, la désignation de Mme Verhofstadt, |
Verhofstadt, Ch., tot de functie van advocaat-generaal bij het | Ch., aux fonctions d'avocat général près la cour du travail de Gand, |
arbeidshof te Gent, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 24 oktober 2009. | est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 24 octobre 2009. |
Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, is de heer Strypsteen, L., | Par arrêté royal du 12 juillet 2009, M. Strypsteen, L., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est |
Brugge, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings | désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur |
bij deze rechtbank op datum van 1 november 2009. | du Roi près ce tribunal à la date du 1er novembre 2009. |
Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009, is de aanwijzing van | Par arrêté royal du 21 août 2009, la désignation de Mme Pottiez, Ch., |
Mevr. Pottiez, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | juge au tribunal de première instance de Bruges, aux fonctions de juge |
Brugge, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 november 2009. | prenant cours le 7 novembre 2009. |
Bij koninklijk besluit van 20 september 2009 is de benoeming tot het | Par arrêté royal du 20 septembre 2009, la nomination aux fonctions de |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain de M. Heps, F., |
Leuven van de heer Heps F. wonende te Keerbergen, vernieuwd voor een | domicilié à Keerbergen, est renouvelée pour un terme prenant cours le |
termijn met ingang van 23 oktober 2009 en eindigend op 31 juli 2014. | 23 octobre 2009 et expirant le 31 juillet 2014. |
Bij koninklijk besluit van 27 september 2009 is vernieuwd de benoeming | Par arrêté royal du 27 septembre 2009 est renouvelée la nomination aux |
tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : |
koophandel : | |
- te Charleroi van : | - de Charleroi de : |
de heren : | MM. : |
- Cloquet, J.-J., wonende te Walcourt, voor een termijn van vijf jaar | - Cloquet, J.-J., domicilié à Walcourt, pour un terme de cinq ans |
met ingang van 5 november 2009; | prenant cours le 5 novembre 2009; |
- Solbreux, Fr., wonende te Lobbes, voor een termijn van vijf jaar met | - Solbreux; Fr., domicilié à Lobbes, pour un terme de cinq ans prenant |
ingang 8 november 2009; | cours le 8 novembre 2009; |
- te Doornik van : | - de Tournai de : |
- de heer Degauquier, B., wonende te Leuze-en-Hainaut, voor een | - M. Degauquier, B., domicilié à Leuze-en-Hainaut, pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 5 november 2009. | cinq ans prenant cours le 5 novembre 2009. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |